“跟我来,”她头也不回地说道,一路带着他走进了一间布满灰尘的仓库,“看到这里的书了吗?把它们擦干净,按照顺序排整齐。”
“你让我做这个?这用一个咒语就能解决。”德拉科不敢置信地看着她。
“你可以试试。”平斯夫人耸耸肩,搓着手走远了。
德拉科关上门,瞪了一会儿面前的十几排脏兮兮的书架,不情不愿地从口袋里抽出魔杖试着施了一个清理咒。整个房间的灰尘卷起来,形成了一股庞大的龙卷风。德拉科呛了一口,几乎睁不开眼,后退到墙边蹲下。还没等他缓过劲来,书架上的书忽然一同尖叫起来,惊得他直接坐在了地上。
门一下子被打开了,平斯夫人探头看了一眼又皱着眉缩回去,捏着魔杖念了句“咒立停”,龙卷风霎时停住了,灰尘飘飘悠悠地落在地上。
“我说了不要用清理咒,你没听见吗?”她大喊道,拍了拍自己沾上灰尘的袍子。
“明明你说的是让我试一试!”德拉科没好气地吼了回去,然而平斯夫人已经重新关上了门。他站起来气呼呼地瞪着大门,对自己用了一个清理咒,挽起袖子大步走向第一排书架。
“我到底为什么要来这儿,”他嘀咕着,“真是傻透了。”
他用飞来咒把书架上的书取下来一部分,从墙边的箱子里拿来抹布,打湿后开始擦拭。在他的清洁下,那些书开始露出干净的表面,但令他头痛的是这似乎给它们带来了不轻的痛苦,他每擦一次它们就要细细地尖叫一声,更过分者甚至开始辱骂他。
德拉科皱着眉勉强擦干净了几本书,最后终于忍无可忍,用力扔下抹布。
当哈利悄悄推开门溜进仓库时,看见的就是几本破旧的书躺在地上此起彼伏地哭喊着,站在它们中间的男孩正拿着魔杖戳一本红皮书的胳肢窝——虽然哈利怀疑书并没有这种东西——它猛地爆出了一串咯咯大笑,把周围的哭声都压了下去。
“马尔福,”他唤了一声,德拉科似乎没有听见,他又重复了一次,“马尔福?”
男孩停止了动作,扭过头来。哈利小心翼翼地避开地上的书,走到他旁边:“你在干什么?”
“没什么。”德拉科将手中的书扔到一边,拍了拍手,“你来得正好,帮我把它们都擦干净。”
“呃……”哈利环视了一圈足有上百本书的书架,挠了挠头发,“不能用清理咒吗?”
“你可以试试。”德拉科不置可否,眼中闪过一丝幸灾乐祸,被哈利捕捉到了。
“还是算了,”他说道,在他身边蹲下来,“我们谈一谈,马尔福。”
“可我不想和你谈。”德拉科起身要走,哈利抓住了他的手,他手心的脏污便沾在了他手上。德拉科顺势把泥污都蹭在了上面,踢了他一脚,转身走向下一排书架。
“我没有恶意,马尔福。”他在他背后说道,“我是真的想和你谈谈。”
“我现在要整理书架。”男孩头也不回地说道。
哈利停了几秒,叹了口气,认命地走向书架。
擦拭书籍不是一件轻松的活,但哈利着实没想过会这么费劲。在忍受了十几本书的连续羞辱后,他总算能稍微理解德拉科刚才的举动——他也很想把这些抱怨连天的书都扔出窗外。哈利强撑着擦干净一本又旧又破的历史书上的污垢,后者一直声称他捅到了它的鼻孔,而哈利已经在接连失败的尝试中知道反驳是没有用的,只会让情况更糟。他擦了擦额头上的汗,干脆坐下来,揉着蹲得发痛的大腿。
一道阴影落下来,盖住了他半个身子。晃动的手臂忽然被踢了一下,哈利仰起头,德拉科正抄着手站在他面前。他蹲下身,看了眼他手中仍喋喋不休的历史书,用魔杖戳了一下它开合的嘴——后者正要发火,看见他恶毒的表情后马上闭上了嘴,乖乖不说话了。
“你得表现得比它还坏。”他得意洋洋地说道。哈利目不转睛地盯着他灰蓝色的眼睛看。那像一块剔透的蓝宝石,他想。
“嗯……谢谢。”
德拉科像闻到了什么臭味似的皱起眉,哈利把书放到一边,侧过身认真地看着他:“马尔福,我想和你谈一谈。”
他没有看他,低头玩弄着自己的手指。
“我不觉得我们有什么可谈。”他的声音低不可闻。哈利很庆幸他没有再直接抗拒。
“我知道,想让你相信我很难。我对你在做的事情没那么大的好奇心,”说到这儿德拉科哼了一声,哈利有些尴尬,“我是说,如果那和我没什么关系,我不会去打扰你。”
“你在糊弄谁?”他终于放过了自己的手指,伸手狠狠拧了一下哈利的大腿肉,“开学前你跟踪我的那件事怎么算?还有跟踪我到车厢的那件事,你是不是失忆了?”
“呃……因为我觉得你看起来有些奇怪。”哈利抽了口气。
“我怎么样和你有关系吗?”
“没什么关系,但——”
“但你就是好奇,是不是?你就是想偷窥我的隐私,”德拉科恶狠狠地说道,“你就承认你是个变态不行吗?”
哈利被攻击得不知该说什么好,有些狼狈地揉了揉鼻子,低头看着他们近在咫尺的手。
“不提这个,我是说,至少你后来做的事和我——还有我的朋友有关系。”他说道,“车厢里你取了我的血,还有后来用刀重伤我,以及昨天的钻心咒——你没什么想说的吗?”
“没有。”他生硬地说道,撇过脸。
这个方向不行。哈利想,有些挫败。恐怕他得付出一点代价。
“对了,你要看看我的伤口吗?”他说道。德拉科一下子转过头来直直地看着他。
“什么?”
“我后背上的伤口,你知道的。”
“我不要,”他快速回答道,挪动腿向后退去,“我不想看。”
“没那么可怕,已经愈合了。”哈利说道,开始解自己的外套,“我在医院里呆了三天,你都没来过。”
“我为什么要去?”德拉科说道,但目光已经不由自主地往他的后腰瞟去。他不想知道吗?……不,可是……
哈利将衬衫下摆撩起来,露出一小块。德拉科没法把目光移开,那块原本极为恐怖的伤口现在只留下了一条不明显的白色疤痕,他吞了口唾沫,忍不住伸手触上去,温热的感觉令他有些退缩。
空气如此静谧,又让人焦躁不安。哈利深呼吸着,动也不敢动。
“……为什么?”德拉科喃喃着,无意识地抚摸那条伤疤。他觉得有点痒。
“什么为什么?”
“你明明能让我死,波特。”他低声说道,“你把我做的事告诉邓布利多,我就完了,你就高兴了,不是吗?”
他抓了把哈利的腰,指甲故意在他后背上划了一道。
“你看,我不可能感激你的仁慈。我只会把你狠狠踩扁,明白吗?”他说道,“我一点都不愧疚。你和你的朋友都活该,那是你们应得的。”
说完后他便想要抽回手,哈利用力抓住了他的手腕。
“这不是你的真心话,”他看着他说道,“告诉我,马尔福——别动,放松一点——告诉我,我知道你肯定不是这么想的——”
他硬扯着德拉科的手环在腰上,这个姿势并不舒服,他使劲推了他好几下,诅咒着,哈利有些咬牙切齿地按得更紧了一些。他为什么要在这里自找苦吃,忍受一个伤害过他的蛮不讲理的男孩的白眼?……他说得对,他可以把所有的事都说出去,把他逼到绝境,反正他只是一个坏得没救的男孩。
但也许是有救的,他自欺欺人地想,如果能有更好一点的选择……把德拉科逼入死路并不能让他感到多么快乐。
“我怎么想的很重要吗?”多次挣扎无果后德拉科烦躁得要命,有些口不择言起来,“听着波特,别以为我不知道你有什么目的,我不可能告诉你——对,我伤了你们,你想揍我或者告诉别人,尽管去做就好了,我不在乎!你以为做出这种假惺惺的样子我就会被你迷惑吗?”
“是啊,我他妈就是个傻子是不是?”哈利的耐因也耗尽了,扣着德拉科的手扭过身,强行将他按在书架上,“你以为我不想揍你?我他妈为什么费心做这些事,今天晚上本来有魁地奇训练,我取消了,过来和你呆在这间仓库里——你觉得我不知道打魁地奇有意思得多吗?你以为我不知道把你做的事告诉邓布利多更省事——别动——我他妈当然知道,但你不想对不对?我也不想,我想听你自己说——”
他没能说下去,德拉科用力撞开了他的肩膀,巨大的推力使他猛地撞在了后排的书架上,痛得他脸色一白。几本书摇晃着从头顶落下来砸在他的腿上,开始大声喊叫,德拉科吼了句“闭嘴”,抹了一下眼睛,慢吞吞地挪到哈利身边,掀起衬衣看他的后背。
“我没什么能说的,”他说道,吸着鼻子,冰凉的手在他后背上毫无章法地抚摸,也不知道想做什么,“回去训练你的魁地奇吧,你可是队长——如果别人知道格兰芬多球队的队长为这种事逃了训练——如果——”
他的内心乱成一团,各种复杂又呛人的情绪混杂在一起几乎难以呼吸。过了一会儿他才意识到自己在做什么,连忙把手收回来。
“放一天假没什么不好,”哈利有些遗憾,“马尔福,你觉得——”
“该整理书架了。”德拉科转过头不去看他,“不然就没时间了——”
他撑着地面向另一边挪去,哈利从背后抱住了他,他虚虚地挣扎了一下,有些茫然。他不可能告诉他,哈利不会理解,他也不需要他的同情。现在他已经不需要他的血了,只要他能控制住自己,以后就不会再和他们有联系……是的,就是这样,他不应该和他有任何联系。
“放开,”他听见自己这样说道,“别再问我问题了,我保证以后不会再找你们麻烦——我见了你们绕道走,可以了吧?”
他的眼球发痛,胸口仿佛被塞进了一团又黑又热的东西,恶心而自厌。为什么?为什么……他再次挣扎起来,又觉得疲惫至极,什么也不想做。已经够了,他想,别再折磨他了行吗?他就不该来这里,他宁愿呆在有求必应屋也不想被纠缠着剖析自我,难堪地把一切暴露给敌人。他还要忍受多久?
“你知道我想要的不是这个。”
“我累了,也不想知道你想要什么。”
哈利沉默了一会儿,说道:“抱歉,我不是有意让你觉得难受。”
“你来之前就该想到这个结果,”德拉科扭过头,“你只想着你自己,只想从我这里得到你想要的,你觉得我会上当?”
“我没有这么想,”哈利按了按额头,叹了口气,“说了你也不信,我其实想帮你,马尔福。”但他弄错了,他根本不需要——至少不需要他的帮助。以他的立场来说这的确很可笑。
出乎意料地,德拉科没有嘲笑他。他沉默地扯了扯歪斜的领带,拍开他揽在腰间的手,起身时却一脚踩到了哈利的脚踝,脚下一滑向右倒去。他徒劳地伸着手臂,扑腾着想抓住什么支撑自己,后者条件反射地扑到他背后,让他重重砸在他的胸口,伸手环过他的腰固定住他的身体。
德拉科头昏脑胀,但摔了两次的哈利显然更难受。今天的运气简直坏到了极点,德拉科反而被弄得没脾气了,干脆就这样躺在地上,怔怔地望着天花板。
到底为什么会变成这样?他究竟是怎么走到这一步的?……他的询问永远得不到答案。如果有一天能让他忘掉这些事,如果有一天他能摆脱死亡的威胁和自身的诘问,如果有一天他能不必背负比自身还要沉重的命运,只要一天就好,让他做什么都可以。
身下的人动了动,推了一下他的手臂,打破了他的沉思。德拉科有些不满,但又不得不从他身上起来,默默地揉着酸痛的部位。
“我们把书整理完吧。”他听见哈利这样说道。
他们最终还是没能在闭馆之前完成任务,平斯夫人嚷嚷着将两人赶出了图书馆,并且让德拉科明天继续过来整理书架。
“还是一样的时间,不要忘了!”她在他们背后喊道,声音中参杂着雪风。哈利戴上兜帽,转头看见德拉科的金发沾上了几片雪花,伸手替他拍掉了。
19/190 首页 上一页 17 18 19 20 21 22 下一页 尾页 |