加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
福书网
站内搜索: 高级搜索 如有淫秽信息或侵犯了您的版权请联系邮箱fushuwang@outlook.com删除

 

您当前的位置:首页 > 2024

罪人们的陈词滥调(玄幻灵异)——暮苍梧kuisogo

时间:2023-12-25 14:36:49  作者:暮苍梧kuisogo
 
“没错,只有莱昂纳德·冈萨雷斯!”他赌气似地快速答道。“因为我就是个喜欢跟裁缝交朋友的伪君子,这无可厚非!”
 
 
 
今天早些的时候,他兴致勃勃地提出想替我梳头发。但过了足足五分钟,他依旧叼着我的路易威登牌发带,握着梳子,皱紧眉头,仿佛正面对一道无解的数学难题。过了好久,他都不敢动一下。
 
 
 
看来,他也很怕一不小心弄坏我“至少价值十万欧”的美丽长发呢!我咯咯笑了起来。那副紧张的模样真让他显得像只警惕的猫。
 
 
 
我向镜子里的他眨巴眼睛:“请大胆梳吧,梳坏了也没关系,我的身价不在头发上。”
 
 
 
他不高兴地回答我:“那在哪,在嘴里?”
 
 
 
“您说的没错,的确就在嘴里。”我微笑着点点头。
 
 
 
这是个闪烁其词的答案。既可以指我唱歌祷告时的声带,也可以指我油腔滑调的舌头……当然,我心知肚明,最值钱的当然还是我的唾液腺。
 
 
 
他突然放下了梳子,小心抬高我的下巴跟我接吻。
 
 
 
他的吻又一次拨动了我的心弦。我揪住他的袖子将他反按到椅子上,将他困到身下一遍一遍进行法式湿吻,直到他因为窒息难耐地扯了我的头发才作罢。
 
 
 
“清晨可不是行事的好时机!”
 
 
 
我被他扯掉了一小把头发,但还是讪笑着点点头。我很明白,如果方才我的动作再稍微过激一些,没准又要把他勾到动情了。
 
 
 
“看来,你的确长了一张吃力不讨好的臭嘴。”他冷笑着把一绺红毛举到我的跟前,让它们轻轻飘落。“亲爱的克里斯蒂安,这些浓密漂亮的头发不要可以捐给别人……就比如熬夜秃头的程序员。”
 
 
 
我被他逗得乐不可支。
 
 
 
“话说起来,您的朋友朴惠勇也是程序员呢。”
 
 
 
“哦,朴可是位典型的程序员。他的工作比真正的体力劳动还要折磨人。他每天只睡两小时,血液里几乎流淌着冰美式。”查尔斯面无表情地答道,“不得不说,不列颠剥削外来者可真是有一手。他们把英国人的工位交给更勤快也更高效的外裔,用工资收买他们的青春和健康,还让英国人恨他们——可惜这些工钱最终还是要付给英国的医生。这是怎样一笔两全其美的划算买卖啊。盎撒人总是这样狡诈。”
 
 
 
“很抱歉我得插一句话。既然你们都生活在不列颠岛,难道盎撒人不算您的同胞?”
 
 
 
他立刻把我骂了个狗血喷头。
 
 
 
“一派胡言!苏格兰人是凯尔特人的后裔,你的地理学得真差劲!”
 
 
 
“好吧,很抱歉。”我轻笑着,把头埋到他的颈窝。“怪不得朴总是脾气暴躁……真不知道卡尔和朴惠勇之间,究竟谁更惨一点。”
 
 
 
“为什么一定要比惨?我希望别人的生活一个比一个更幸福。你也是,克里斯蒂安,我也希望你能得到幸福。”他郑重地拍了拍我的肩膀。“好吧,无论如何,他们的悲剧因我而起,希望之后我还有机会帮助他们握手言和。”
 
 
 
看来他并没有对卡尔的不幸婚姻视而不见,我暗忖道。安东尼说的没错。这位正在与我热恋的勋爵完全配得上我的敬重。他的身上拥有怎样引人注目的美德啊。
 
--------------------
 
 
 
 
第55章 美国佬大战苏格兰佬
 
 
查尔斯·蒙哥马利是那么固执、那么顽强的人,无论如何他都不愿暴露自己的软弱——别说是我,他甚至不愿意跟他的母亲、手足、挚友吐露心声。我在他的面前掉过数不胜数的眼泪,但他从来没掉过一滴,除非在床上被做得痛了,才会泪眼朦胧地怒视我。在我的印象中,他唯一一次情绪崩溃的哭泣也只存活于安东尼·蒂瓦艾特的故事里。我甚至不知道那里有没有经过美国人的艺术夸张。
 
 
 
可是他要是一直不哭,别人就不知道他是会痛的了。当时我以为他是位真正的“苏格兰爷们”,时常感慨凯尔特人和维京人的后代居然能那么无坚不摧。但他终究也只有19岁,再怎么早慧他都需要别人的疼爱。我总是被他的外表所迷惑,忘记了这一点。
 
 
 
这是只步履矫健的苏格兰雄猫。他优雅、高傲,还有点神经质。他难以捉摸又天真无邪,诡诈圆滑却又稚气未脱,热情如火却又冷若冰霜。他的傲慢不是装的,但谦卑更不是。我时常觉得这是个极其矛盾又极其和谐的灵魂,的确就像他自己在《格拉伊基特勋爵》里面所写的男主角那样,相反的特质总被极其巧妙地平衡在他一个人身上。
 
 
 
查尔斯忠实地履行了他的诺言——让美国佬吃点苦头。如果他只是平淡无奇地走进戴安娜的别墅里,那自然会像往常一样不会引起多大轰动。但这一次不同,他事先喝了小半瓶威士忌为自己壮胆。
 
 
 
我眼睁睁地看着我的苏格兰爱人喝得半醉。他的浅绿眼睛褪去了往日的明亮与纯净,被那微醺的醉意染得慵懒而湿润。他右手撑着脸,空出的左手漫不经心地晃着玻璃杯中的威士忌。
 
 
 
他只往烈酒里加一点点水。
 
 
 
苏格兰人和威士忌真是天造地设的绝配。他沉思模样总是略带忧伤,让我完全移不开视线。甚至哪怕让七年后的我再来评判,我依旧会说自己很难把视线从他身上移开……好吧,如果他不是摩拳擦掌去揍美国佬的话,这的确是一幅很能吸引唯美主义者的场景。
 
 
 
“我喜欢喝点小酒(I like a wee swally)。”他恶狠狠地把酒杯砸在桌面上,磕出了清晰可辨的怒音,而且几乎要拍桌而起。“尤其在动手揍人之前。”
 
 
 
这个苏格兰佬的酒品不太好。进门的时候,他一把脱了自己的长风衣,丢到我怀里。当这微醺的苏格兰醉鬼大步流星走上前,单手揪住安东尼的衣领时,我终于知道他为什么要喝酒了。
 
 
 
“安东尼,要是克里斯蒂安和我里面你必须得挑一个上床,你挑哪个?”
 
 
 
美国人一贯油嘴滑舌、玩世不恭,但此刻的笑容的确十分微妙。
 
 
 
“真难选。不过,我大概还是会挑您吧,亲爱的勋爵,硬气的男人哭起来更迷人。”
 
 
 
“那你尽管来试试。”苏格兰人阴沉着脸。 “安东尼·蒂瓦艾特先生,我发誓我会让你称心如意,好好满足你的征服欲。”
 
 
 
“好吧,说实话我也没那么想上你……”安东尼移开了视线,恰好对上了我的眼睛。
 
 
 
“哦,你是替自己的法国小男友算账来了。”安东尼冷笑起来。“但你这一套对我没用,蒙哥马利。你再这样无理取闹,我迟早有一天得上你年轻的兄弟。”
 
 
 
“我弟弟才13岁,你这该死的炼铜癖。”苏格兰人眯起眼睛,手指猝然发力,几乎要把美国人提着脖子拎起来。
 
 
 
比起这个,平日里他应付我的力气完全就是猫挠。
 
 
 
很显然这美国人已经破罐子破摔了。要不是怕在这里动手会引起骚乱,查尔斯肯定要在这揍他。
 
 
 
安东尼已经给他勒得接近脱力,但还是夸张地耸了耸肩:“没事,我不挑。你也行,克里斯蒂安也行,你弟弟也行……对我来说其实都一样。”
 
 
 
“我不是傻子。”查尔斯压低了嗓音,手指冷漠无情地勒得更紧,“你对我做了些什么,我比谁都清楚。滚出我的生活,安东尼·蒂瓦艾特。即使念及新大陆时期的情谊,我也最多放过你一次。”
 
 
 
美国人咳了好几声,无奈地挥挥手:“……好吧,随便你……别忘了这是我给你的特权,勋爵!”
 
 
 
众目睽睽之下,查尔斯冷哼一声,扬起他高傲的脑袋,像是只意气风发的猫科动物,跟他往日在此处内敛沉默的模样简直判若两人。
 
 
 
“好极了。”多萝西心情愉快地在一边煽风点火。“我会用铅笔画漫画形式把你这副狼狈的样子忠实记录下来的,安东尼。”
 
 
 
安东尼刚准备反驳,查尔斯就单手优雅地挥动伞柄,宛若握着把长剑,锋利的伞尖迅猛而灵活——随即对准安东尼的脑袋狠抽了一下。
 
 
 
“不准对淑女出言不逊。”
 
 
 
安东尼当着一群给和蕾丝边的面被当众羞辱,脑袋又被打痛了,嘴里自然臭骂个不停,还冲查尔斯气愤地竖中指——好吧,作为一名意气风发的常春藤联校毕业高材生,他的怒火实在无可厚非。
 
 
 
“去你的,你这该死的勋爵真是恩将仇报!早知如此我就不该认识你,只该幸灾乐祸地看你挨美国的基佬上——你怎么至今还没患上性病呢,苏格兰佬?把你sleep around后不染病的秘诀写出来出版吧,你——斯科特·查尔斯·奥斯卡·阿利斯泰尔·蒙哥马利,以后准会成为畅销书作者!”
 
 
 
查尔斯轻盈地收手,重新像拄手杖一样伞尖点地。
 
 
 
“你这个开Home Party(银趴)的美国佬有什么资格指责我?今天我没空跟你废话。再敢对我的男朋友起歹心,我会让你后悔自己被你妈生出来。”
 
 
 
我听不明白这两人的装腔作势。但要是任这两位孩子气的先生继续闹下去,戴安娜绝对要发飙了。最后还是靠我不顾一切地把查尔斯拖回了车上。一边看苏格兰人挣扎着被我拖走,安东尼还一边在挑衅似地冲他竖中指呢。
 
 
 
“Fuck you!”
 
 
 
藤校法学硕士口齿清晰地骂了句脏话。
 
 
 
“我倒是很乐意看你们喊en garde(击剑开场语),但那不是击剑的好去处。”我把查尔斯丢回车上,向他眨眨眼。“否则您会向我露一招好剑的,不是吗?”
 
 
 
查尔斯气得咬牙切齿:“他怎么敢侮辱我?要是让我逮着了机会……我发誓会把他浸泡在泰晤士河的污水里长达三天三夜。”
 
--------------------
 
 
 
 
第56章 现在,我只关心你。
 
 
美国佬的脸皮厚得令人吃惊。原本我以为他会被勋爵气跑——就算不气跑,也不会待在原处挨骂了。结果,几天后,他还是好端端地待在那里,像往常一样若无其事地喝覆盆子果汁。
 
 
 
安东尼干嘛总是那么口不择言。说实话,我已经开始怀疑他的学历了。哪有这么下贱又乐观的藤校硕士呢?
 
 
 
他再也没有跟我谈起那段悲伤的“小慈善家”往事。而当我试探性地向他问起那场官司的细节,安东尼也不愿意说,只是潦草地几句话掩饰过去。
 
 
 
于是我转换话题,向他咨询查尔斯在美利坚的光辉情史。

返回首页
返回首页
来顶一下
加入收藏
加入收藏
推荐资讯
栏目更新
栏目热门