加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
福书网
站内搜索: 高级搜索 如有淫秽信息或侵犯了您的版权请联系邮箱fushuwang@outlook.com删除

 

您当前的位置:首页 > 2024

[HP]圣艾摩的火焰(HP同人)——Amgis

时间:2024-04-17 07:15:21  作者:Amgis
  伯尼斯看着她上楼的背影,将手里的信纸折成飞机,丢进了壁炉。壁炉里已经堆满了一样的东西,她一挥手,火光吞噬了这些颜色、大小各异的纸飞机。这是威胁信集体火化的第六炉。
  第二天晚上七点钟,罗塞塔从弗雷德和乔治面前走过,乔治的一只耳朵消失了,留下一个光滑、突兀的平面,但他还是那副笑嘻嘻的样子,和弗雷德一起站在小路尽头迎候客人。他的耳朵是在转移哈利时被击中的。
  “假期过得还行?”弗雷德说,“听说你很高调啊。”
  “可不是,”乔治接道,“有次爸爸说你姨妈把几个食死徒打包扔在魔法部大厅里,真的吗?”
  “假的。”她撇撇嘴,“她是把他们扔在迎宾入口了,因为我们很低调。谢谢你们,别改造韦斯莱先生的情报了。”
  韦斯莱双胞胎还是活泼地笑着,让她自己进屋子,反正“你也知道怎么走。”她决定迟早给他们下点咒。
  海格穿着他那身褐色西服,显得很重视,但效果实在不佳,应该送他一套新礼服。卢平和唐克斯结伴而来,但状态大不相同,卢平似乎不大高兴,唐克斯简直容光焕发。西里斯姗姗来迟,猛地将哈利拽进怀里,用胳膊挟住他的脖子,把他的头发揉得更乱。没过多久,弗雷德和乔治也进了屋子。
  “十七了,是不?”海格一边从弗雷德手里接过小桶那么大的一杯酒,一边说,“六年前的今天我们俩相见,哈利,你还记得吗?”
  “有点印象,”哈利笑嘻嘻地抬头看着他说,“你是不是撞烂了大门,给了达力一条猪尾巴,还对我说我是个巫师?”
  “具体细节我记不清了。”海格咯咯笑着,“怎么样啊,罗恩,赫敏?”
  “挺好的,”赫敏说,“你呢?”
  海格兴致高昂,有几只刚出生的小独角兽,他打算等开学让他们看。他又掏出一个有点毛茸茸的小袋子给哈利,袋子上拴着一根长长的带子,显然是个挂颈小包。“驴皮的。不管把什么东西藏在里面,只有主人自己才拿得出来。挺稀罕的,这玩意儿。”
  “海格,太谢谢了!”
  “没什么。”海格挥了挥垃圾桶盖那么大的手,“呦,查理来了!我一向喜欢他——喂!查理!”
  查理·韦斯莱用手摸着他那惨不忍睹的头发,一看就是新剪过,而且短得有些参差。他个子比罗恩矮,体格粗壮,肌肉结实的胳膊上满是灼伤和挠伤的痕迹。
  他们快活地聊着天。海格一年级时孵出的小龙诺伯现在叫诺贝塔了,它是个姑娘。
  “怎么能看出来呢?”赫敏问。
  “母的要凶恶得多。”查理说。他扭头看看,压低了声音,“真希望爸爸赶紧回来,妈妈开始烦躁了。”
  只见韦斯莱夫人一边打起精神跟德拉库尔夫人说话,一边不住地往大门口张望。
  过了片刻,她对着花园大声说:“我想,我们最好别等亚瑟了,现在就开始吧,他准是有事耽搁了——哦!”
  大家同时看到一道光掠过院子,蹿到桌上,变成了一只明亮的银色鼬鼠,它后跟直立,用韦斯莱先生的声音说话了。
  “魔法部部长和我一起来了。”
  守护神突然不见了踪影,芙蓉一家人惊愕地盯着它消失的地方。
  “我们不应该在这儿,”卢平立刻说道,“哈利——抱歉了——我下次再解释——”
  他抓住唐克斯的手腕把她拉走了。他们跑到栅栏前,翻过去不见了。韦斯莱夫人一脸迷惑。
  “部长——可是为什么——?我不明白——”
  没有时间讨论这个问题了,一秒钟后,韦斯莱先生在大门口突然出现,身边跟着鲁弗斯·斯克林杰。两个人大步穿过院子,朝花园和点着灯笼的桌子走来。斯克林杰看上去苍老了许多,消瘦憔悴,神色严峻。
  “抱歉,打扰了,”斯克林杰一瘸一拐地走到桌旁停下,说道,“而且我发现我擅自闯入了一个晚会。”
  他的目光在那个巨大的飞贼蛋糕上停留了片刻。
  “祝你长命百岁。”
  “谢谢。”哈利说。
  “我想和你单独谈谈,”斯克林杰继续说,“还有罗恩·韦斯莱先生和赫敏·格兰杰小姐。”但他表情不变地补充道,“在我和罗塞塔·伊拉斯谟小姐讨论过后。”
  她没有搭话。西里斯似乎想说什么,但忍住了。
  “邓布利多告诫你‘不做应做之事。’”斯克林杰说,他的眼睛像鹰一样锐利,“请问,你对此有什么解释?”
  “我相信这是我的隐私。而你正在大庭广众面前宣读。”她说,“我要解释的就是,他说得这么模糊,显然意识到你不会尊重别人的隐私,而且做不好自己的工作。部长,你觉得可以接受吗?”
  斯克林杰的目光扫过在场所有人。大家脸上都是差不多的愕然。
  “你们对魔法部的工作有很大帮助,代我向伯尼斯问好。”他尖锐地说,“我们需要一个更隐蔽的地方,”他问韦斯莱先生,“有这样的地方吗?”
  “有,当然有。”韦斯莱先生说,他显得有点紧张,“嗯,客厅,客厅不就可以嘛。”
  “你在前面走。”斯克林杰对罗恩说,“亚瑟,你就不用陪着我们了。”
  哈利、罗恩和赫敏站起来时,韦斯莱先生和韦斯莱夫人交换了一个不安的眼神。斯克林杰跟着罗恩走出几步,回头用锐利的眼神盯着罗塞塔,很显然是要她跟去。她不得不走在他们后面。
  哈利进客厅时朝油灯挥了挥魔杖,它们放出光来,照亮了房间。斯克林杰在一把松软凹陷的扶手椅上坐了下来。哈利、罗恩和赫敏挤在沙发上,罗塞塔靠着墙壁,双臂交叉。
  “我有问题要问你们三个,我想最好一个一个的问。你们——”他指着哈利、赫敏和罗塞塔,“——到楼上等着,我先跟罗恩谈谈。”
  “他可以不跟你谈话,”罗塞塔说,“如果你没有必要的手续。不过你是部长,我可以帮你取纸笔写新法令。”
  斯克林杰的眼睛抽动了一下。
  “我们哪儿也不去。”哈利说,赫敏在一旁拼命点头,“要么跟我们一起谈,要么一个也别谈。”
  斯克林杰用冷冷的、审视的目光看着哈利。
  “好吧,那就一起谈。”他耸耸肩说,然后清了清嗓子,“我相信你们知道,我是为了阿不思·邓布利多的遗嘱来的。”
  “是的。”罗塞塔在罗恩打算开口前说道,“他应该没有给我留下实体遗物吧,你需要我做什么?”
  “哼——你最好考虑和魔法部的——”斯克林杰挠了挠下巴,但哈利打断了他的话。
  “邓布利多死了一个多月了,为什么这么长时间才把他留给我们的东西给我们?”
  “这还用说吗?”没等斯克林杰回答,赫敏就说道,“他们要检查他留给我们的东西。你没有权利这么做!”她说,声音微微发抖。
  “我当然有权利,”斯克林杰轻蔑地说,“根据《正当没收物资法》,魔法部有权没收遗嘱所涉及的东西——”
  “那个法律是为了阻止巫师转移黑魔法用品才制定的,”赫敏说,“魔法部应有确凿证据证明死者的东西是非法的才能没收它们!难道你是说你认为邓布利多想留给我们一些邪恶的东西?”
  “你打算将来从事魔法法律的职业吗,格兰杰小姐?”斯克林杰问。
  “不是,”赫敏反唇相讥,“我希望在世上做些好事!”
  罗塞塔轻轻笑出声。这时哈利又说话了。
  “现在你怎么又决定让我们拿到我们的东西了?找不到借口扣留它们了?”
  “不,是因为三十一天的期限到了,”赫敏立刻说道,“他们扣留的时间不能超过这个期限,除非能证明东西是危险的。对吗?”
  斯克林杰没有理睬赫敏。他把矛头对准罗恩。但他从罗恩到赫敏问了个底朝天也没能得到想要的答案,最终他从抽绳小袋中拿出一个金色小球。是一个金色飞贼。他暗示这个飞贼里藏了东西,然后将飞贼递了过去。
  “拿着。”斯克林杰轻声说。
  哈利从他手中接过飞贼,斯克林杰俯身向前,把飞贼慢慢地、慎重地放在哈利的手心里。
  什么也没发生。哈利用手指团住飞贼,飞贼疲倦的翅膀扑扇几下,就不动了。斯克林杰、罗恩和赫敏继续用急切的目光盯着被哈利握住的金球,似乎仍然希望它会有所变化。
  “很有戏剧性。”哈利冷冷地说。年轻人们笑了起来。
  “完事儿了吧?”赫敏问,挣扎着想从沙发上站起来。
  “还没完呢,”斯克林杰说,他显得有点烦躁了,“邓布利多还遗赠给你一件东西,波特。”
  “是什么?”哈利问,心情再一次激动起来。
  斯克林杰这次没有去看遗嘱。
  “戈德里克·格兰芬多的宝剑。”他说。
  “你不会把宝剑交给哈利。”罗塞塔插话道,“一件重要历史文物,而且并不属于邓布利多的私产,他无权处分格兰芬多的剑。想必部长先生很想知道他为什么想把宝剑赠给哈利吧?”
  斯克林杰盯着她。“不错,你说为什么——?”
  “一位老人的提示罢了,先生。”她轻飘飘地说,“当然,如果我们一下就明白这是什么意思,邓布利多也就不用大费周章把宝剑写进遗嘱了。可能是提醒我们把分院帽偷走……就可以绕过你取得宝剑。”
  “这不是开玩笑!”斯克林杰火气大了起来,“是不是邓布利多相信只有戈德里克·格兰芬多的宝剑才能打败斯莱特林的继承人?他希望把宝剑给波特,是不是因为他像许多人一样,相信波特注定要消灭那个连名字都不能提的人?”
  “有趣的理论,”哈利说,“有人试过用宝剑去刺伏地魔吗?也许魔法部应该安排一些人去做这件事,而不是整天把时间浪费在拆熄灯器和封锁阿兹卡班越狱的消息上。原来你是在干这个,部长,把自己关在办公室里,绞尽脑汁想打开一个飞贼?到处都在死人——我差点儿也死了——伏地魔追着我过了三个郡,他杀死了疯眼汉,可是魔法部对这些事情只字不提,不是吗?你还指望我们跟你合作?”
  “你太过分了!”斯克林杰大喊一声站了起来。哈利也一跃而起。斯克林杰一瘸一拐地跳到哈利跟前,用他的魔杖尖狠狠戳了戳哈利的胸口。魔杖像点燃的香烟一样在哈利的T恤衫上烧了个洞。
  “嘿!”罗恩大叫,跳起来举起自己的魔杖,可是哈利说:“别!你想让他有借口逮捕我们吗?”
  “逮捕也可以……”罗塞塔说,“我怀疑魔法部不久就会换部长了……”
  斯克林杰大怒。
  “你以为这是在你家里,是吗?”他粗重的呼吸几乎要打在哈利脸上,但他没有先向哈利开炮,“你以为永远有人保护你,是吗?你们家搞的那些小动作,你以为自己很英雄,很厉害,对吗?你可以把自己当个人物,但是还轮不到一个十七岁的小毛孩来告诉我怎么干我的工作!你该学会尊重别人!”
  “我一贯不怎么尊重死人。”她冷漠地说,魔杖在身前打横。
  地板在颤抖,传来了奔跑的脚步声,接着客厅的门突然打开,韦斯莱夫妇冲了进来。
  “我们——我们好像听见——”韦斯莱先生看到哈利和部长几乎鼻尖碰着鼻尖,所有人都捏着魔杖,一下子惊呆了。
  “——听见高声喧哗。”韦斯莱夫人气喘吁吁地说。
  斯克林杰从哈利面前退后几步,扫了一眼他在哈利衣服上烫出的小洞,似乎为自己的失态感到懊悔。
  “没——没什么,”他粗声粗气地说,“我……为你的态度感到遗憾。”他又一次盯着哈利的脸说道:“你好像以为魔法部的愿望和你的——邓布利多的——愿望不一样。我们应该共同合作。”
  “我不喜欢你的方式,部长,”哈利说,“记得吗?”
  他举起右手,给斯克林杰看他手背上那些泛白的伤痕:我不可以说谎。斯克林杰的表情僵住了,他转头望着靠墙的女巫。
  “非常抱歉。”她说,“如果你需要,我们可以安排一个明早的船位给你。”
  他一言不发地调转身体,一瘸一拐地走出房间。韦斯莱夫人急忙跟了过去。大约一分钟左右,她喊道:“他走了!”
  “他想做什么?”韦斯莱先生问。这时韦斯莱夫人又匆匆回到他们身边。
  “把邓布利多留给我们的东西给我们。”哈利说,“他们刚把他遗赠的东西拿出来。”
  来到外面的花园里,在晚餐桌上,罗恩的熄灯器、赫敏的《诗翁彼豆故事集》被传来传去,每个人都发出惊叫,但谁也搞不清楚哈利为什么收到一个旧飞贼。韦斯莱先生仔细端详熄灯器时,韦斯莱夫人试探性地说:“哈利,亲爱的,大家都饿坏了,我们不愿意在你缺席的时候开始……现在我们可以上菜了吗?”
  大家都吃的很匆忙,然后草草唱了一首《祝你生日快乐》,三两口吃完了生日蛋糕,晚会就散了。海格要参加第二天的婚礼,但他块头实在太大,在已经挤得满满当当的陋居里睡不下,只好自己在旁边的田地里搭了个帐篷。

返回首页
返回首页
来顶一下
加入收藏
加入收藏
推荐资讯
栏目更新
栏目热门