夏住在人间的时日不多:
有时天之目亮得太凌人,
他的金容常被云霾掩蔽,
有时因了意外,四季周行,
今天的美明天已不美丽:
你的永存之夏却不黄萎,
你的美丽也将长寿万年,
你活在情人的眼睛里,
存在于我不朽的诗篇中。
“这是全部的线索了。”Clarence说。
阮雪榆说:“是维热纳尔方阵。”
维吉尼亚密码是在凯撒密码基础上产生的一种加密方法,它将凯撒密码的全部25种位移排序为一张表,与原字母序列共同组成26行及26列的字母表。因为很完美地避开了概率算法,它是让破译师最为头疼的密码之一。
时钧的思路和他完全同步,就问:“解码的单词密钥,阮老师知道吗?”
阮雪榆点头,说:“但那一套编码的明暗文应该都是英语。”
“原文是莎士比亚的诗歌,我记得它的英文。”时钧说。
“Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. ”
“Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date.”
阮雪榆飞快转换译文,时钧在他的连连肯定下念完了最后一句:“So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.”
阮雪榆说:“除了最后一句是乱码,前面的连起来是……”
“我对你的爱与仇恨,La Petite——”
“尽在画中。”
第39章 不信人间有白头
长廊上有三件巨幅画作。
“阮老师,你有没有爸和妈的画像?”时钧持烛走近,略微照了一下,补充一句:“心理层面上的侧写。”
秘钥藏于画作之中,那么如果可以理解、洞破这对夫妇的内心世界,绝对会为解谜带来极大的便利。
“犯罪心理画像?”阮雪榆和他确认着,容色像是夜的端凝。
“我的母亲并不是一个典型的犯罪者形象,她是一型TBEX的受害者。她仁慈、宽宏、富有耐心和同理心,具备一切高尚心灵所应有的品质。她非常高挑而美丽,血液里向往凛冽和自由,酷爱马术、歌唱以及欧洲,尤其是法国的文化艺术。”
阮雪榆将那副绿松石项链和红宝石链镜给了时钧,说:“这是我父亲送给母亲的订婚礼物,都是按照她喜爱的中古欧洲风格打造的,包括如你所见的房屋内饰,母亲予取予求,父亲百依百顺。”
“所以他们非常恩爱?”时钧继续问,但不知道是不是触碰到了阮雪榆的警戒线,就迂回地说:“嗯,那爸爸是什么样的人?”
阮雪榆说:“我的父亲是一个博爱、博学、谦逊、冷静的科学家,对一切事情都要做到准确、严格、正规,他对知识有坚定不移的原始好奇,为了科学研究争分夺秒,追逐这个崇高而纯洁的目标而不停地工作。”
“他教导我要将华夷愚智,普同一等,视己同胞,对所有国家、所有种族、所有阶级的患者都怀有普世的同理性,全身心地倾听、感受患者最真切的痛苦。父亲是一个国际主义者,他说从未见过有比科技竞赛更可笑的事,人类为了维护自己的利益,共同放弃了长远的幸福,并且各国还为这种自私作保。”他动容地继续回忆,为时钧提供灵感,“他说推动人类进步的大任,不能等待完人来实现,他告诫每一个医学生,每天早上醒来必须扪心自问:你在科学上的作为在哪里,你对人类健康的贡献又在哪里。”
时钧说:“嗯。看到阮老师,我就能想象到爸爸的样子。”
“不是的。父亲是公认的这个世纪不可复制的科学巨匠,是我穷极一生无法企及的高度。”阮雪榆说。
书房里的一本日记里,父亲在第一页写道:
“她让我年轻时最灿烂的梦想得以实现,她让我年老时仍得安慰。她让每一个早晨都变成了愉悦的邀请,每一天的相处,都是淡淡的喜悦;每一个时刻,她仍是我的顾念。有她,我的一生没有遗憾。我唯一的挂念是,当我离开之后,一生相顾、亲爱的爱侣,如何能忍受折翼之痛?我只能用一颗单纯的信心,向那位永生的神呼吁:我没有留下什么给她,但我不害怕,我知道,你一定会照顾她,你一定会照顾她。”
时钧一边翻阅,重复了一次:“爸妈很相爱。”
他其实是淡淡的质疑,阮雪榆却没有听出来:“是的。我从未见过他们有任何龃龉。”
这不怪阮雪榆,当时全世界都认为,他们是天造地设的一对神仙眷侣。
“阮老师。”时钧搂过他的肩膀,轻轻地唤,“我们一起看这里。”
日记的中间页,父亲写:“失去的东西永不复归,我什么都没有忘,但是巨大的屈辱不能说,却也又不能放,它是我对整个一生完全彻底的幻灭和失望。”
最后的一页,他再次引用了莎士比亚的诗句:“断垣残壁让我再三思量,岁月终将夺走我的爱人。”
阮雪榆也是一怔,像是沉入无边的迷雾,脸上漫起难以形容的哀愁。
时钧面带一丝苦笑,平静地将壁画照亮:“阮老师,这些日记和我对画作的判断是吻合的——爸妈他们其实……”
貌合神离。
时钧没有忍心说,在沈默里吻了一吻阮雪榆的眼角。
时钧开始解说画作,阮雪榆抬起了眸,眼目像是两面用冰结成的明镜,倒影出古画上无可挽回地降临的绵绵夜色。
《曾是潘多拉的夏娃》。
54/79 首页 上一页 52 53 54 55 56 57 下一页 尾页 |