加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
福书网
站内搜索: 高级搜索 如有淫秽信息或侵犯了您的版权请联系邮箱fushuwang@outlook.com删除

 

您当前的位置:首页 > 2024

书记官他不想工作(综漫同人)——少者不愁

时间:2024-05-06 09:45:33  作者:少者不愁
  艾尔海森不关心那个被撞倒的,也不关心那个撞人的,自己提笔“唰唰”写下两行字,要是往前翻几页,还能看见那个研究标题:关于系统的基本功能及其实用性猜测。
  系统“梆梆”又撞了两下,彻底让那个不知名生物晕了过去,自己则嘴里嘀嘀咕咕,一脸怨气的样子,跑回艾尔海森身边又消失睡觉去了。
  年轻男人忍不住看了晕倒的生物一眼,又一眼,最后实在忍不住了,把围巾往上拉,闷在里面无声地笑。
  “咳、咳。”
  笑了一会儿他才平复情绪,让那闷红的脸慢慢变回原来的颜色。
  “我叫米哈伊尔·阿法纳西耶维奇·布尔加科夫,非常感谢您的帮助。”
  年轻男人,也就是布尔加科夫,转头认真地说出自己的名字。看得出来他挺讨厌自己身边那个家伙,所以连带着和艾尔海森有种同病相怜的感觉。
  “感谢它的起床气吧。”
  艾尔海森冷淡地回应了一声。
  接下来的旅程非常正常,没了人在耳边吵吵嚷嚷,似乎连空气都变得清新了。布尔加科夫每隔一小时就会看看地上生物的模样———被别人用脚穿过脑袋踩过去了,还是没一点苏醒的样子,看来脑袋真是被砸坏了。
  虽然本来看着就不像太好的样子。
  两人同样在莫斯科下了车,但出站时的方向不同。
  艾尔海森走到一半,似乎看见黑压压的一群人在打架。他站了一会儿,透过缝隙看见被围攻的就是在火车上被点评的人,然后才离开这里。
  信上的地址很清楚,甚至到达了门牌号。
  艾尔海森站了一会儿,按响了门铃。
  开门的是一位女士,她有着一张俄国平均的脸,唯有那一双眼睛亮得格外吸引人。
  艾尔海森看见她,莫名觉得有些熟悉,但思考过后,就发现谢廖沙先生的眼神和眼前的小姐格外相似———浸润着智慧、沧桑、对一切的好奇。
  “谢廖沙先生让我把信带到这里。”
  艾尔海森拿出信,递了过去。
  “请进吧,我们去里面说。”
  她转身,将人带了进去。
  这应该不是她的住所,像是一个工作室,生活气息不是很重。
  “这上面是给我的,但这下面是给俄国的。”
  波利娜小姐抱着信,“呵呵”笑了起来。她似乎真的很开心,因为这封信,但她似乎不是在为最上面几页的爱语开心,而是为了下面看不清内容的纸页开心。
  看着手上的那摞信纸,她回忆到了好久好久以前和谢廖沙先生得出的共识:不去思考,人的心是会死掉的。
  “按这个说法,我觉得大部分人都死掉了。”
  波利娜小姐想了想,要是把不会思考的家伙们比成稻草人,那整个莫斯科都要被贴着假脸的稻草人占据了一半去了。
  [那可真是滑稽而可怕的画面啊。]
  “说得也是,但我还想看见更多‘活人’。”
  谢廖沙先生有些遗憾,他觉得每个人都有着美好的本质,并且可以通过思考更好地发掘,只是被那群傻愣愣的、只知道压榨旁人的贵族们压没了。
  “那就尝试着让他们主动思考吧。”
  波利娜小姐写下这句话,回复了上一封信。
  没有依据的思考是空洞的、浪费时间的。他们曾经花费几个月的信件成本,激烈探讨过如何让人主动有意义地思考,最后得出一个结论:先要让思想流通。而最适合的传播方式就是通过低成本的文字所组成的文学作品。
  先让被蒙蔽的能看书的人思考,再让他们传播到看不懂字的人手里。
  所以在看完那本无聊的爱情小说,又发现没有其他人愿意写后,躲在木屋里格外无聊的谢廖沙先生选择自己写。
  波利娜小姐在之前的信里就知道了他的想法,于是一直期待着他的大作,大约这么几个月后,她终于收到了附加手稿的信件。
  她从回忆里收回心神,看了眼艾尔海森,邀请这位捎信的陌生人在这里待一段时间。
  “我想他挺喜欢您的,不然也不会让您捎信了。请留在这里住一段时间吧,您将见证一本伟大作品的诞生!”
  波利娜小姐带着飞扬的裙摆抱着信走掉了,留艾尔海森一个人坐在会客室里。她似乎坚信自己的知己会写下好作品,所以心里已经想着怎么把它印刷出去了。
  “......”
  艾尔海森想了想谢廖沙先生的态度———怎么看他对大部分人应该都是很热情的吧。不过谢廖沙先生似乎挺喜欢能跟他沟通的、不算死板的知识分子的。
  [不过,也算是暂时解决了住所的问题。]
  身无分文的艾尔海森,决定趁着这段时间,在繁盛的莫斯科挣点钱。
 
 
第66章 
  倒也不用发大财,只要稍微积攒一些就够了。
  适合文字研究者的,誊抄、翻译、写作。当然,艾尔海森并没有旺盛的写作欲望,也不想一天抄一堆东西,于是就只剩下了个翻译。
  他带着低廉的报价四处走走,又带回了一大片的写着各种外语的未翻译文本走回来,其间不超过四个小时。
  其中的交流过程我们不得而知。
  当他回去的时候,撞见了波利娜小姐与其他人的一场争吵。
  “您不该掺和这些事情的,这可都是我们的工作。还是说您对这位作者的感情,已经深厚到如此了吗?”
  坐在波利娜小姐对面的男人用一种看着格外不舒服的视线,上下打量着波利娜小姐。
  “哎呀,您可真是看多了戏剧,我帮我的朋友,难不成非得涉及到那种情爱吗?”
  波利娜小姐笑得有些猖狂,她似乎听见了什么可笑的事情一样。
  “我只是知道,他们写的都是毫无道理的垃圾,我也知道,我的朋友是个死脑筋的人,只要他认真做一件事,那定然是绞尽脑汁、辗转反侧地想做好。”
  “您看看您手上的稿子,四版,他重新写了四次!都寄过来交给我来选择。我怎么会辜负他的信任呢?”
  她笑着笑着又停下来了,嘴角仍旧是勾着的,表情里带着点慈悲与肃穆,看着对面的男人时,就像看见了需要净化的恶徒。
  “再说,您看过这书吗?倘若连一眼就没看,觉得我这个贵族小姐只会拿些你们瞧不上的东西过去,那我向旁人总得说说你们的偏心。”
  “只要带着思想的作品,总是比那些、现在那些书好的,您看着吧,只要他敢写出来,就这么一本,那就会有看过的人跟上来,开始批评那些言而无物的东西,跟着我们的脚步,去想想其他。”
  “更何况,不会只有一本的......他可是找着了乐趣呢。”
  她对面的男人被这一番话说得哑口无言,只能一挥袖子,怒气冲冲地走掉了。
  “哎呀,他们这些家伙,总觉得我这个人拿过去的不是好东西呢......连看都不看一眼就想着拒绝,现在面对我,倒是一句话都不敢说出来了。”
  波利娜小姐对这种事情已经习以为常了。
  “也得谢谢您了,他大概是瞧见了外人,才维持着自己岌岌可危的面子不继续说下去呢......不过看着光鲜亮丽的,脑袋里却想不了什么好东西。”
  波利娜小姐被那个记仇的男人恨上了,当然,她也知道,只是不怎么在乎。
  只是她看着频频发回来的拒绝的信有些头疼,有些人看过,却觉得不符合当下时髦的贵族爱情,退了回来,更过分的是看都没看的。
  波利娜小姐虽然料想到会有这样的局面,但也不免头疼。
  “唉......我总得先把它印出来。”
  她把那摞名为《多余人日记》的稿子递给艾尔海森,邀请他来看看。
  “我喜欢这它,但或许旁人不会那么喜欢它。就算这次失败了,我也至少得多收集些其他人的看法。”
  客观而言,艾尔海森觉得书的内容还不错。但他觉得没有名气的加持,其他人不会选择看一个新作家写的东西,毕竟一开始上来的就有些难懂了,和那些通俗小说比起来更难传播。
  “恕我直言,您应该先找一个噱头,让它吸引注意力。”
  在波利娜小姐的追问下,艾尔海森继续往下说。
  “给它放上几个醒目的称号,把它送给咖啡厅、书店、报刊的老板们,麻烦他们放在显眼的位置。”
  那些称号最好还得让人不自觉地想反驳,比如“俄国本世纪最伟大的书”、“没读过它的人根本不算读书人”,反正激起了那点批判心里,总会有混迹在这些场合的人去看,末尾再留下自己的地址,坐等着旁人写信来骂就好了。
  当然,只要它足够好,说不定也有许多人来夸呢。
  波利娜小姐呆了一会儿,又觉得这办法不错。
  被人骂,自从她独立工作开始就遇见不少了,她承受得住。要老板们的宣传位,也没什么问题,毕竟她还是经常去那些地方,有些人脉的。
  “我可以雇佣您吗?我自己开一家出版社吧!”
  她猛然一拍桌子,有些兴奋地说。
  ............
  布尔加科夫看不上那些服务生的工作,他出自福书村,要不是怕身边的恶魔给自己家里人带来灾难,他也不会坐火车大老远跑到莫斯科找工作。他其实也有些期待,比如当个剧作家、评论员,可惜旁人不想要他这个没点名望的毛头小子。
  他只好在钱花完的最后一天,吸着鼻子,忍受着身边恶魔的冷嘲热讽,放下身段,去找个不那么好的工作。但是这里是莫斯科,想找工作的人多如牛毛。
  就算再放低一点点,他还是找不到。
  他吸着鼻子,坐在椅子上,觉得自己大概会被冻死或者饿死———因为他大手大脚地把钱花光了,现在大概只能买个土豆,还是最小个的那种。
  “哎,多么可怜的家伙啊。”
  “你怎么不抬头看看呢,”
  W先生,也就是在他耳边喋喋不休的恶魔,见他一副快死掉的丧气样子,揪着他的帽子,让他赶紧抬头。
  “看吧,你果然是个傻小子,那么大的工作招牌放在那里,你也眼花了看不清。”
  大大的一个招聘的新招牌放在前面,跟他没隔多远。
  W先生每天都在嘲笑布尔加科夫是个又呆又傻的人,但这是布尔加科夫第一次沮丧地赞同。他抖着腿往前走,身上“扑嗖嗖”地抖下来一大片雪,整个人跟脱毛的动物一样。
  “叮咚———”
  “叮咚——”
  布尔加科夫等了一会儿,身上继续抖。等到门开了,他才开始与人大眼瞪小眼。
  “啊......您好,我是来应聘的。”
  倒也不怪他又呆起来了,因为他看见了前两天让他和W先生印象深刻的人给他开门。虽然很惊讶,但布尔加科夫身上的紧张感莫名少了些,也许是因为在这陌生的地方逛了这么久,终于遇见了个认识的人。
  “进来吧。”
  艾尔海森隐约想起,波利娜小姐在被数个出版社拒绝以后,打算自己去把谢廖沙先生的作品打印发出去,这些日子除了她本身的工作,就是在风风火火地搞书的整理与出版。
  连他自己都被波利娜小姐拉来做了份还算清闲的工作———毕竟这家出版社才刚挂了个名头,根本没有一个人找过来。
  “额......需要做什么吗?”
  布尔加科夫捧着一杯热水,有点犹豫地问。
  艾尔海森想了想波利娜小姐的招聘要求,把《多余人日记》递过去。
  “先写个读后感吧。”
  布尔加科夫捧着书,先是有点不知所措,然后就低头开始看。他还没经历过这种事情呢,找工作竟然不是看经验了。
  总之,布尔加科夫感恩戴德地写了一篇长达一米的读后感,成功得到了这份工作———什么都能干一点,既清闲又繁忙的感觉。
  W先生把头凑过来抱怨,又或者是打趣,因为他的语气听起来不那么认真。
  “您该给我一份工资的,看看这个呆瓜,什么都不会做,手忙脚乱的。我还得‘帮’他。”
  W先生说着,又捞了一堆东西放在布尔加科夫的帽子上,像是在堆一座冒尖的金字塔,完全不考虑对方脑袋的承受能力。虽然他会在布尔加科夫烦恼时玩笑一般提出想法,但他带来的麻烦也不少。
  “这该去问老板,不该问我。”
  等到波利娜小姐回来,问艾尔海森这个顶着一脑袋东西的人是谁时,才发现这个看起来不太正常的人居然是新员工。
  “抱歉,顶着这些东西......有助于我的思考。”
  布尔加科夫扯出僵硬的笑容,一边无奈地看着新任老板像是看奇葩一样的视线,一边手下用力,防止下一个东西又被W先生拿走再堆上去。
  [要是被老板看见这种灵异现象,我的工作就要不保了。]
  他无比珍惜这份文职工作,因为他前几天才被其他人用轻蔑的语言反复摩擦。
  “好吧......我尊重您的习惯。”
  在经过艾尔海森的讲解后,波利娜小姐发现这或许是她起步时能招到的不错的员工,于是也就不怎么关注他的“小爱好”了。
  “老板看不见你,真可惜。”
  艾尔海森对着W先生嘴上说着惋惜,实际上半点情绪波动都没表现出来。
  他觉得对W先生或许不用那么礼貌,因为一礼貌起来,W先生就会恶趣味地缠上来想让人破功。在艾尔海森心中,他的恶劣程度和在外面疯玩的五条悟有得一拼。
  “总觉得您看我,就像在看死鱼一样呢。”
  “有吗?也许我只是看见一个行走的数据库。”
  “不过我不在意,要是想找事,记得先对他下手。”
  W先生指了指布尔加科夫,语气里满满是幸灾乐祸。
 
 
第67章 
  一个安静的地方多了一个爱玩闹的W先生,那相当于每天都在坐过山车———你永远不知道他会从哪里跳出来给你一个惊吓。

返回首页
返回首页
来顶一下
加入收藏
加入收藏
推荐资讯
栏目更新
栏目热门