|
不过,知道归知道,这丝毫不妨碍他摆出一副城里人的天真嘴脸——
“为什么?”古斯恰到好处地浮起一丝诧异,“城里这边路不是更近吗?无论是走,还是——”
“达奇不相信你们。”
莫莉·奥榭的声音冷不丁响起,平静得几乎不带情绪。她隐在阴影里,双手紧抱着那块皱巴巴的漂亮披肩,下颌微扬,目光却空洞地投向虚无,仿佛在对空气自语。
古斯微微一怔,话卡在喉间。连哈维尔也愣住了,下意识瞥她一眼,又扫向古斯,脸上挤出个勉强的笑:“嘿,别这么说,奥榭女士。大家都是为了安全。达奇只是……你知道,最近压力太大,很多事情要处理。他必须格外谨慎,让所有人都在安全的地方待着。”
“你也看见了,平克顿和条子遍地都是,任何当头的都得——”
“当头的会把所有人都召回来,然后呢?”莫莉截断他,“再策划一场‘辉煌的胜利’?”
“噢,拜托!”哈维尔烦躁地抹了把额头,“女士,你的信任呢?你的信心呢?你的、你的爱呢——”
“爱?”莫莉溢出声尖锐嗤笑,“我留在达奇身边唯一的理由就是爱。他是怎么爱我的?等他厌烦了,就去找那个小——”
“冷静、冷静,奥榭女士。”
古斯举起两手,试图安抚:“感情是件复杂的事,现在也不是讨论的时候。那些平克顿和赏金猎人,可正盼着我们出错……”
不知是哪句话起了作用,莫莉的呼吸渐渐平稳。她垂下眼,重新整理了一下披肩。
“你说得对。”她最终开口,声音低了下去,“……我很羡慕你。”
古斯:“……?”
什么意思?
古斯心头一跳。原剧情里,这个时间段的莫莉·奥榭,该是歇斯底里的控诉、醉醺醺的眼泪,最终被一颗子弹终结在几章后的泥泞里——一个被爱情谎言彻底摧毁的悲剧符号。可她此刻竟流露出几分异样的清醒,这让古斯后颈有点发毛。
但,无论命运的轨迹通往何方,总有些东西是人难以抗拒的。
“因克。”古斯招手,“过来。”
墨水花斑的卡他豪拉豹犬一直安静地蜷在角落,谨慎地嗅着空气。听到召唤,它立即高高兴兴地冲过来,暗示地把项圈往古斯手里挤。
古斯提起那圈皮革,把这只油光水滑的大狗怼进莫莉怀里。
“暂时借给你,女士。”古斯干笑,“我敢说,在让你开心这方面,它比达奇管用。”
因克:?
因克和莫莉茫然对视,尾巴疑惑地摇了摇。哈维尔在它背后投来感激的一瞥。廊下,蓝尼和查尔斯已全副武装。
这座月租四十多块的体面院落,终究恢复了租下时的空荡——桌面擦得干净,散落的稿纸、水壶与零食已不见踪影;窗帘拉开,床铺空荡,壁炉边,一小把引火柴可怜巴巴地堆着,像是维系此地最后一丝人气的祭品。
厨房里,盐罐、香料瓶与面粉袋的位置空了,墙上却还烙着一道烟痕,是亚瑟第一次热培根时留下的印记。院子打扫过,花架上只剩干透的泥土与零星的狗爪痕与牙印。阳光斜斜落下,仿佛在搜寻什么已被带走的东西。
他们收拾得很好。每件物品归位,空气中甚至不剩多少味道。
最后,那扇大门也落了锁,静候下一个租客将它开启。
第105章 尾声·中(作话送番外)
因克确实比达奇管用多了。
它本就是只工作犬, 自来熟地闯进了湖边营地。这两天古斯忙着踩点,蓝尼和查尔斯收拾整顿。结束最初的尴尬对视后,它像条老练的牧羊犬, 试探着嗅了嗅莫莉,随即叹气似的瞥了古斯一眼, 勉为其难地接过了牧人的职责——
比如尝试带路,把大伙儿往一块儿拢, 禁止掉队, 也禁止超速。
没有谁会跟一只正在努力工作的狗计较,何况因克还是只长得很猎狗的猎狗。莫莉起初还有些不自在,几次下意识躲闪, 后来也渐渐习惯了因克的陪伴。至少等一行人抵达营地时, 她紧绷的神色松弛了不少。
但那紧绷感,很快又在营地里找到了新的东家。
和前几个营地一样, 谢迪贝莱最外围是放马地。过了放哨的比尔,正在刷马的基兰攥着一把苜蓿, 茫然地过来接缰绳。几匹马显然认识他,毫不客气地挨个啃了一口, 于是基兰更加手足无措——
“你们回来怎么不说一声?这下苜蓿可不够了!”
还没等有人搭腔, 营地那头的皮尔逊也挥舞着沾满油污的木勺跳了起来——
“见鬼!哈维尔!怎么回事?!带回来的人比肉还多?!”他大惊失色, 指着锅底那点稀薄的、勉强冒着热气的汤水:
“简直是灾难!灾难!达奇!看看这个!我这锅都兑进半桶水了!怎么又多了这么多张嘴?面粉?没了!肉?见底了!连该死的土豆都快被耗子啃光了!你们呼啦啦一下全涌回来,是指望我变戏法吗?还是打算啃树皮啊?!”
“只是一些临时的小计划, 皮尔逊。”
“——怎么回事?”
两道声音几乎同时撞破夜色。亚瑟从大宅阴影下直起身,神情诧异;达奇则意气风发地走出正门。
这帮派领袖脸上,笑容比篝火还要灼目, 马靴踏得泥地啪嗒作响。他张开双臂, 先把查尔斯拥得死紧, 笑声里满是老友间的豪迈与炫耀:
“查尔斯!我的兄弟,你终于回来了!”
没等查尔斯喘口气,达奇又给了蓝尼后背一记结实的重拍:
“蓝尼,孩子,你总是让我骄傲!”
紧接着,他热情地握住哈维尔的手:“哈维尔,辛苦了!”
最后,他目光一转落在莫莉身上,声音陡然柔情似水:
“哦,还有,我美丽的女士,我好久——”
他一把攥住莫莉的手背,撅嘴欲吻。莫莉眼中却毫无笑意,只是微微侧身,干脆利落地抽回了手。
“日安,达奇。”
她的声音冷得像河湾夜雾。披肩一拢,牵着狗,头也不回地走了。
尴尬如同一层未燃尽的烟灰,在火堆周围迟迟不散。达奇悬在半空的笑容僵了几秒,才感慨似的转回来:
“啊,莫莉,你这女人何等残酷又无情。”*他咏叹似的摇着头,亲切地拍了拍古斯的肩:“古斯,孩子,一切还顺利吗?”
——见鬼的脏东西。
古斯摩挲着指间的戒指,脸上堆起同样亲切的笑容:“可以说顺利,也可以说不顺利。我完成了马修斯先生分配给我的任务,但我也碰到了平克顿——”
“平克顿?!”
像条从阴影里窜出的毒蛇,迈卡·贝尔扣着他那顶白帽猛地窜出,两眼紧紧盯过来:“你他*被跟上了,小子?想把那帮狗引到这来?”
古斯慢条斯理地掸了掸袖口上并不存在的灰尘,眼皮都没抬一下:“跟踪?亲爱的贝尔先生,我的差事就是在圣丹尼斯最体面、最阔气的几条街上,闲逛、扯淡。”
“恐怕连杰克都知道,钱味儿最重的地方,警察和平克顿也最多。怎么?你还指望那儿像熟透的苹果挂在那儿,敞开了等你摘,连个看门的都没有?”
迈卡脸颊肌肉似乎抽了抽。
“真风趣,小子。”他继续维持着那份虚伪的笑:“只要你不是被那些穿制服的狗吓得屁滚尿流逃回来就成。不过没事,等动手的时候,你尽管缩在你那臭脸搭档屁股后头——”
“迈卡。”
达奇侧后方的阴影里,亚瑟彻底走了出来,眉头拧紧:“你他*到底什么毛病?非得跟条得了瘟病的鬣狗似的到处乱咬?”
极其自然地,他站到古斯斜前。达奇瞥来一眼,一手摁住迈卡,另一手重重拍了拍亚瑟的肩膀。
“够了!都闭嘴!先生们。”他的声音洪亮,瞬间压灭了所有即将迸溅的火星,“为这点鸡毛蒜皮的小事争个屁——我们的人全须全尾地回来了,还带回了情报,这就够了!”
“我们的目标从未变过,前方还有未来,身后才是贫瘠。现在,把每个人的力气都攒起来!”
“迈卡,哈维尔,比尔,都过来!咱们得好好合计接下来的每一步。时间不等人。普莱尔先生,抱歉,你的生意伙伴也得暂时失陪了。”
亚瑟望来一眼,蓝眼里居然有点安抚意味。古斯又默默转了圈戒指,微不可察地点了下头。
“当然,范德林德先生。”
微风挟着沼泽地特有的甜腥气拂过营地,那伙悍匪的背影彻底没入大宅幽深的门洞。营地的喧嚣仿佛瞬间被那扇门吞噬殆尽,只留下皮尔逊对着空锅不甘的嘟囔,基兰安抚马匹的细语。
古斯收回目光,考虑着去给基兰搭把手,但视野左下角的地图界面上,代表莫莉·奥榭的黄色标记,却固执地窝在离篝火最远的阴影角落里出神。
自前些天基兰遇险后,营地加强了巡逻。连西恩死后终日抱着烈酒瓶醉生梦死的凯伦,也被苏珊大婶勒令端起了枪。莫莉被绑走的可能性微乎其微,但她此刻选择的位置,却微妙地正对着亚瑟房间那小小的阳台。
作为亡命徒里最顶尖的存在,某头西部大猫即使能用背包里的补剂恢复状态,重大行动前夕也吝于给予深入交流的机会。若附近有人,更是连几个亲吻都捞不着。古斯抬步朝莫莉走去,趴伏在她脚边的因克似有所感,蹭地抬起脑袋——
啪。啪。啪。
欢快的狗尾巴力道十足地抽上小腿。莫莉猝不及防,抓着披肩猛地跳起,古斯赶紧伸手:“抱歉,奥榭女士——”
“没关系。”
“……因克、因克!嘘!”
狗充耳不闻,继续拿尾巴抡来抡去,甚至跃跃欲试想给他洗个脸。古斯只得一边努力按住它,一边努力搜寻着能自然引出换位提议的话题——
“……奥榭女士,或许您该走动走动?这家伙劲儿大,容易淤青。”
“噢,我没事的。”莫莉重新坐下,“我家里以前也养过几只大狗。”
“……好吧。”
沉默裹挟着沼泽的湿气弥漫开来。篝火的噼啪、远处模糊的人语,都成了遥远的背景音。
“你和他们不一样,古斯。”莫莉忽然又开口,声音依旧很轻,却带着奇异的穿透力,“哪怕是踏进营地的第一天,你也没信过达奇的‘梦想’。你的眼睛是清醒的。”
古斯:“……?”
——不是吧,小姐,姐姐,这会儿你怎么说起这个?还是在达奇的老巢里?
不过,能开这个头,总好过原剧情里为了吸引达奇注意、胡乱折腾、最后送命强。古斯微微皱眉,压低声音:
“奥榭女士,每个人都有自己的路,有些是被推着走,有些是自己选的。可有时候……清醒未必是好事,看得太明白,反倒更难受。就像你现在——”他顿了顿,视线掠过她紧攥披肩的手指,“把自己关在角落里,也未必能改变什么。”
莫莉的嘴角似乎极其细微地牵动了一下,像是想笑,又像是自嘲。
“改变?我试过了。用我能想到的最激烈的方式。结果呢?”她终于侧脸看过来,火光在她深陷的眼窝里跳动,“你看到了。我又回到了这里,就像件没人要的旧行李。”
“活着,就还有改变的可能。”古斯平静地回应,“关键是,你想改变什么。而且,”他瞄眼地图,稍稍凑近,“您和这儿大部分人不同,奥榭女士。您肯定有过一个体面的家。对吧?不然也不会总是……呃,显得格格不入。”
“体面?或许吧。”莫莉望向夜空,“房子很大,饭菜很多,衣柜里什么都有。可……我没有自由。”
要不然你怎么被达奇这老东西骗到手的。古斯腹诽着,面上仍平和道:“自由本来就价钱高。奥榭女士,您也瞧见了达奇的‘自由’,他得靠抢银行来付账。”
昏暗里,莫莉似乎轻笑了一声:“那你呢,普莱尔先生?你又为何离开家?你的家……想必也很体面。”
古斯:“……”
古斯:“……我考试不及格。”
莫莉:?
“但那大概是我这辈子最走运的一次不及格。”古斯说着说着,自己也笑了,“我甚至庆幸没及格……不对,这更像是命中注定。我就算及格了,早晚也得撞上我的猫。”
莫莉:???
莫莉满脸茫然。
“猫?”她疑惑地问,“你不是只养了这只以——”
“因克。它是条好狗。但我还有只猫。”古斯摇头晃脑,“猫嘛,就比较神出鬼没——”
“咳。”
一声低沉的咳嗽。自二楼阳台重重砸下。古斯和莫莉同时抬眼望去。
亚瑟·摩根。他高大结实的身影不知何时嵌在阴影里,背对着屋内煤油灯,轮廓模糊。一只手扶着粗糙的木栏杆,另一只手随意地垂在身侧。
篝火的光勉强勾勒出他硬朗的下颌线,看不清表情。但那双锐利的蓝眼睛,隔着不算近的距离,沉沉地落下来。
古斯迎上那道目光,愉快地挑了挑眉梢。
“看来我们吵着帮派主力休息了。”他流畅地说,顺手把狗的皮绳塞到莫莉手里。“回见,女士。喔,对了,因克早上要喝水,麻烦您留个意。”
104/116 首页 上一页 102 103 104 105 106 107 下一页 尾页 |