那张CD是他帮我跑了全台北的唱片行,才找到了原唱录制的版本,用他两个月的薪水,买下了我随口提起的一张CD。 知道我不懂西班牙文,他甚至用尽方法地查出了歌词的意思,还听了上百遍才把那首歌学会,只为了在我生日的那天唱给我听。 他总是偷偷地翻著我的书,却又不肯让我花时间帮他补习,就算我说要帮他考上补校完成高中学业也不愿意,说是怕我为了他浪费了时间,会疏忽了法学院繁重的课业。 当我不忍心他如此委屈的时候,路祈总是心满意足地搂著我说: 「我妈说我的名字之所以叫祈,就是希望每当有人呼唤我的时候,就好像在祈求上天实现我的愿望。」 那时我心不在焉地反问著,「那你的愿望是什麽呢?」 「我的愿望就是跟你在一起。」他仍是幸福地笑著,好像仍是看不见任何的悲哀。 他一直都像那样笑著...笑著......... 就连当我决定出国的时候,他也只是什麽也不说地笑著到机场送我。 直到现在......... 我蓦地像是想起了什麽似的,连忙拣起他的项鍊,而上面的坠子是一个不起眼的圆环。 是另一个戒指。 我颤抖地翻看戒指的内侧,上面果然刻著「路祈」两个字。 我摒住了呼吸,缓缓地把戒指戴上了我的左手无名指。 丝毫不差,的确是我的尺寸。 那一刻,我像是心被挖了一块似地痛哭。 只是这次再也没有人会吻去我的泪了。 CD仍然持续运转著,那哀凄的旋律却再也拼不回我破碎的心,只是更无情地将我的伤口挖深,任它无助地流出更多的鲜血。 「Where I go, where I go Hope is my destination I'm alone, I'm alone Through the desert, a fugitive, I go.」
El trabajo me llena las horas (Works fills my hours) Tu risa no puedo olividar (Your laughter I can't forget) Vivir sin tu amor no es vida (To live without your love isn't living) Vivir de profugo es igual (To live as a fugitive is the same)
I could stay awake just to hear you breathing Watch you smile while you are sleeping While you're far away and dreaming I could spend my life in this sweet surrender I could stay lost in this moment forever Every moment spent with you is a moment I treasure
Laying close to you Feeling your heart beating And I'm wondering what you're dreaming Wondering if it's me you're seeing Then I kiss your eyes And thank God we're together I just want to stay with you in this moment forever Forever and ever
Don't wanna close my eyes Don't wanna fall asleep 'Coz I'd miss you baby And I don't wanna miss a thing 'Coz even when I dream of you The sweetest dream would never do I'd still miss you baby And I don't wanna miss a thing