“从那天在正门口我就知道了”索林慢吞吞地答道。“我知道你肯定在史矛革离开孤山后不久便偷走了山之心。当时你用山之心与巴德做交易这件事令我最受伤和愤怒。你对我说谎藏起山之心只是火上浇油”矮人解释道。“我甚至想将关于你的记忆在脑袋里全部清除。我从未感到如此遭受背叛。”
索林没有用尖刻的语气然而他看到这些话像鞭子一样抽中半身人。他很乐意让他俩免于面对这个但已无退路。
“我要求把你交给我并且依照我们的法律受审”国王继续说。“我想让你受到惩罚恢复我的尊严。然而我无法下定决心指控你背叛如果我那么做了我们的法律会要求一场快速审判在大战前而你将会被判死刑。尽管我在大门口干出那些事我并不……”索林一只手盖住双眼。他的气息短促。“我要求审判你的偷窃罪。在那时、以及更多的是在战后我开始看清你那举动的明智之处还有你对我和我的族人展现的忠诚以山之心作为交换逼迫我去谈判这避免了一场更大却毫无意义的屠杀。”
索林感到温软的手指蹭过他的手于是他本能地把手从眼前拿开去抓住半身人的。
“你说话时必须看着我”比尔博说。
他的语调依旧太过冰冷然而他放任索林握住他的手而矮人用两只手笼住比尔博的小手不断地抚摸温暖它。总之索林听话地抬眼看向比尔博。
“可是我越是不断被提醒着你的举动他们越是不停地对我说你的行为值得尊敬不停地褒奖着你的勇敢和智慧我的怒火就愈发强烈”索林说。“精灵和人类赞扬你我的矮人们认为你出于慷慨与忠诚竭尽所能地救了我们。就连你也当着我的面说你曾试图拯救我们所有人。我无法忍受我发誓我接受不了”索林轻声说着粗糙的手指描摹着半身人的掌心和手腕。他凑过去飞快地在比尔博的指关节落下一个吻。半身人惊讶万分但没有拿开手。“我清楚你并非一直对我坦诚。你从我这里偷了宝石却不愿承认。我积蓄着怨恨尽管我早就原谅了你用宝石向巴德和精灵王交换和平的举动。这现在依旧让我痛苦但我最终理解了。”
“之前我害怕去承认那个弱点”比尔博插话。他的手在索林双手间颤抖。“一切发生得那么快那段日子我几乎没有时间去思考。然后我看见山之心和黄金如何让你变疯而这吓到了我你在大门上吓到了我。”
索林没有说话。他希望将那噩梦从比尔博心头拿开但他自己都不知道该如何抑制住对自己可能再度充满仇恨与暴力的恐惧。他能感觉到半身人的脉搏像小鸟的翅膀在他拇指下翕动。
“我想我更痛恨你的疯狂是因为我曾感觉到山之心的吸引力”比尔博轻声说低下目光片刻后重新看着索林。
“而我厌恶你斥责我的贪婪和对山之心的热爱”国王坦陈“当你自己曾像我一样贪婪并且你偷走了从不属于你的东西。”
比尔博扭头望向炉火。当他说话时声音仿佛来自远方埋在半身人自己的心里。
“那么这就是我们所得到的。种种错误和重重谎言还有那块该死的石头”他轻蔑地说。
“我无法忘掉伤害”索林承认把头靠在半身人温柔的手心“但我不再对你生气。我明白我的不快搞错了方向我背叛你的程度要比你的严重太多因为我放任贪婪去威胁整支队伍。而我的外甥们……”
“哦索林。拜托别那么说”比尔博惊慌地低语。
“为什么不”索林皱眉反驳。“事实上我杀死了他们用伊鲁勃的故事和他们应该以生命为代价维护荣誉的念头塞满他们的头脑。”
“他们为保护你而死。是出于爱而不是荣誉”比尔博提醒他。
“我配得上吗”索林坦率地问。
“别让我回答。这问题太残酷”比尔博低头说。
“我几乎杀了你”索林又说感到剧烈的虚弱袭来。他凑上去直到前额碰到半身人的膝盖。“可我依然无法释怀让你一个人呆着我总是回来找你。我在这儿不是为了你因为你在你的夏尔、和你的书和地图在一起会更好我在这儿是为了我自己因为有你在身旁我变得更好。”
(It’s not for you I’m here, for you would be better in your Shire with your books and your maps; it’s for me I’m here, for I’m better with you at my side.)
索林感到头发上轻微的重量。他屏住呼吸害怕自己一转头比尔博的手指就会像受惊的蝴蝶一样逃走。他转而享受着发辫上若有似无的抚摸和比尔博指尖在他后颈最轻微的分量。
“我俩都是始作俑者”半身人静静地说。“而我们都不知道该如何结束。”
“我知道”索林说因为可能失去比尔博放在他头发上手指的抚摸而难过。爱抚停了下来矮人抬起头“我知道该如何结束。明天我会在与丹恩和他将军们的会议上提起你审判的事。我会撤销所有针对你的控诉竭尽全力让法律为你让路。毕竟我是国王。我会描述你的品行和你勇敢的事迹假如那能够恢复你的名誉、给你应得的尊敬”索林继续说高兴地发现自己的话令比尔博吃惊。“但我怀疑他们眼里的你永远比不上我眼中的你那么值得敬佩”他又说语气中本想保持的玩笑意味失败了只留下些许失望。
比尔博眨着眼。他皱着眉开口又再次闭上。随后半身人摇摇头。
“不你不会。”
第29章 降服
Chapter Summary
比尔博的理由——以及索林的提议
Chapter Notes
原文本章标题Overpowered既可以指凭借力量优势制服对方也可以指在感情上被打动
注意本章尾声有索林受的暗示
比尔博没预料到索林脸上的表情会轻柔地攥住他的心。但就像这样——索林凝视着他蓝眼睛在炉火照耀中闪烁着惊讶眉毛带着那众所周知的皱起索林神情中彻彻底底的困惑让比尔博想去安慰他然后依偎到矮人的怀抱里。然而他什么都没说双手牢牢放在腿上。
“不”索林大惑不解地重复。“你那话什么意思”
“我不想让你取消审判。事实上我请求你不要”比尔博平静地回答。
“这说不通”矮人答道。他似乎极其焦躁不安以至于跳起来走到壁炉旁双手紧抓炉台。随后索林咬着下唇朝比尔博飞快瞥了眼。“我向你提供了摆脱这事的方法”他说现在瞪着炉火。“我向你承诺会解决这事。你不能受审。我不想让你受审”索林承认语调颤抖。“你为何会有别的打算你不愿接受我的办法吗”
“你该接受这点索林就是并非一切事情都在你的掌控范围”哈比人点明。
“我明白”国王反驳。
“那么你会听我说说看么”比尔博请求。“坐下。过来这儿和我一起”他又说朝索林一开始占据的矮凳比划。
他担心矮人会拒绝但索林摇摇头从命了直到他和比尔博再次四目相对。国王注视了比尔博一会儿直到哈比人感觉脸颊泛红。那时索林才敢用自己的双手覆上比尔博的温暖坚实的分量令哈比人叹息着表示欢迎。
“解释”索林简短地说。
“我知道我之前同意给你些时间去考虑审判的事。但我禁不住自己也思考了一下”比尔博承认。矮人咕哝着接受了。“因此我好好利用了你给予我的自由。在战后我一直没有机会在伊鲁勃溜达。去看看你们在这里干什么你们的孤山是如何努力恢复往昔的繁荣。矮人们从中土各处前来在你的王国谋求一席之地并且有那么多事需要去做、去计划。我能够感受到这座山从山脚到顶峰都充满渴求和希望”比尔博说看到索林的脸因为他的描述而亮起来一抹笑容禁不住爬上他嘴角。
“我本该陪你四处逛逛”矮人嘟哝。
比尔博摇摇头轻轻捏了捏索林的手。
“现在别说那个。听我说我还没讲完”哈比人提醒索林。“我也去听去聊了有许多谣言在散播”比尔博轻声说然后瞧见国王因他的话而瑟缩。“关于我的谣言”他补充道。
从索林脸上的表情来看比尔博能猜到国王知晓那些谣言。
“他们对我毫无意义。我不在乎他们说什么”索林忿忿不平地说骄傲在目光中闪现。
“好吧我在乎我的名声”比尔博转而说道。
“假如你曾告诉我的哈比人习俗是真的话和一群矮人离开夏尔去冒险时你早就打破了那些习俗”索林柔声提醒哈比人。“因此我很难相信你会担心你的名声。”
“哦那不是因为我是个来自夏尔爱挑剔的哈比人”比尔博同意。“然而我在乎是因为我不能接受你的人民以为你被诱骗了。假如你现在释放我他们会说我欺骗了你让你陷入我的掌控中”他断定指甲刮擦着索林的掌心。“还有拜托你别说你已臣服于我的魅力之下”比尔博告诫索林“因为那样的话我可能现在会抽你。”
“我不是说不顾虑你的名声”矮人补充道。“我不在乎他们的话只要他们无法伤害到你。但是哪怕他们有一点点造成伤害的可能假如你感到受威胁……”索林用矮人语又说了几句话听上去相当令人不快。
“我只是想受到尊重”比尔博耸肩对索林眼中燃烧的愤怒火焰有些担心。“我不希望我的体面受到质疑而假如你没有任何适当解释便取消审判的话他们会把我想到最坏。你知道我有自尊心。”
索林沉默了一会儿漫不经心地用大拇指划着比尔博的手腕。哈比人没法与矮人对视太久很快他便转头望着炉火盼着他的尴尬不会出卖他。当国王在他掌心按下亲吻时他吓了一跳。
“你在撒谎是么”索林指责他尽管他温柔地抚摸着比尔博的手嗓音却冰冷痛苦。“至少你在避免告诉我你这动听的故事的另一半。”
“索林……”比尔博开口但矮人打断他。
“还有更多原因”索林轻声说。“那不是关于你。是关于我对么”
哈比人咬住舌头没有回答。索林突然重新站起身撑在扶手上在说话时笼罩在比尔博上方。
“你担心的是我。我怀疑过你的宽厚慷慨太多太多次然而这次我不会再无视”矮人向他保证。“你担心是因为他们在议论我。议论我将这场审判推迟了太久。他们对你和我的事有看法。”
“你知道而你却从没告诉过我”比尔博瞬间愤怒地反驳。他双手紧紧抓住索林的胳膊但矮人没有退缩。“我们曾谈论过伊鲁勃和你的计划而你从没跟我提过任何谣言一点都没有”比尔博斥责他。“你从未告诉过我这对你有多艰难”
“上次我们说起审判时我跟你提过的”索林平静地回答。
“含糊不清的只言片语罢了索林你对我说起你们的法律以及要避免审判有多大困难。但你没告诉我取消审判会危害你的王权”
“你想象力太丰富了”索林回嘴道。“我不会因为那种事情被废黜。那想法简直荒唐。”
“真的吗”比尔博咬牙切齿道。“请你别试图愚弄我。我和巴林聊过。我看过你们的法律并且我对你目前国王的地位有些概念。”
“巴林不该那么随便地和你交谈”索林反驳。
“哦省省吧”哈比人脱口而出。“巴林只是帮我去理解。我知道丹恩的将领们在等待时机去破坏你的名誉他们会动用一切力量去证明你不适合当国王然后让丹恩取代你。他们会利用山之心和龙病。他们会利用我”比尔博吸了口气。“我不愿成为打败你的工具索林·橡木盾而你必须接受这点。”
索林用矮人语诅咒。
“你是我认识的最令人火大的家伙”他用通用语补充。
“我受之不恭”比尔博面无表情地回答。
“那确实是恭维”索林不情愿地承认。他弯下腰用自己的额头抵上比尔博的。“你在试图操纵我。你想让我相信我该为了你着想、照你希望的去做。但你要求这个却是为了我。”
比尔博叹了口气抬手伸向索林的脸抚摸脸颊。
“我不是瞎子。我看见你是多么拼命去保住王位而你又对他们不断挑战你的权力而感到疲累。我清楚你多想要这个”他低语着。“这是你的家园是你与生俱来的王权。我曾保证过会帮助你夺回伊鲁勃。”
“你的确帮助了我。但现在……你不欠我任何东西”索林回答把眼睛闭了一会儿。
“我给予你的东西是我自愿给的”比尔博说。
“你又在用我说过的话对付我”矮人评道。
“我想要为你做这事”比尔博坦陈。“你或许不会只因为释放我而丢掉王位。但你的决定将危害一切。他们会认为你软弱、做法前后矛盾受我的摆布甚至更坏的看法。另一方面在这种情况下我的名声也很难澄清无论你愿意为我说多少好话。你需要他们的尊敬、甚至是爱戴假如你想保住王位的话。”
“你要求我在你的安全和我的王位间作出选择”索林慢慢说道。
“我在乞求你三思而后行”比尔博纠正他。“还有他们将会如何影响你在伊鲁勃的威信和我的存在。你已经做得太过索林”哈比人叹气。“到这个地步假如你突然撤诉我在此处不会安全也不会受到你人民的欢迎。”
“只要我还是山下国王伊鲁勃便会欢迎你”矮人咆哮道。
“鉴于你那天在城门口驱逐了我这点恐怕很难解释清楚”比尔博半是微笑地说。他瞧见索林的双颊因为羞耻和内疚而泛红随后他便用双手捧住矮人的脸。哈比人的手指温柔地抚着索林依旧因服丧而留短的胡子。“你无法强迫他们接受我”比尔博歪着头继续说道。“而你也必须明白我很想……在这里逗留一段时间”他羞涩地喃喃自语。索林没有说话但比尔博听见矮人猛烈的吸气声。“假如你不反对的话”他笨拙地支吾。
28 /43 首页 上一页 26 27 28 29 30 31 下一页 尾页
Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(2) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(3) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(4) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(5) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(6) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(7) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(8) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(9) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(10) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(11) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(12) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(13) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(14) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(15) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(16) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(17) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(18) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(19) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(20) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(21) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(22) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(23) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(24) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(25) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(26) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(27) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(28) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(29) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(30) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(31) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(32) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(33) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(34) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(35) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(36) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(37) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(38) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(39) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(40) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(41) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(42) Theft 偷心(霍比特人同人)——avivatang(43)