即使怀疑这是谎言,艾伦也无法就这样离开了。
伊娃依旧睡在躺椅上,艾伦则在格蕾丝床边的地上铺了条被子。格蕾丝觉得这样会睡不舒服,再次说自己晚上不需要人照顾。但这会儿艾伦似已下定决心,说自己在战场上曾经枕着石头睡觉,被子这样软和,已经算是非常好的床了。
格蕾丝根本睡不着,而躺在躺椅和地上的两个人已经很久都没有发出声音了。格蕾丝不确定他们是不是真的都已经睡着了。
后来他遇到十分为难的事。为了防止夜里再次口渴,他睡觉前特地喝了杯水……现在他想解手了。
“伊娃!……伊娃!”他要忍不住了,拼命地小声喊,可是伊娃丝毫未被他惊动,也没准是故意的。而离他更近的那个在他喊第一声时就翻了个身,这会儿干脆坐起来。
屋里始终留着一支蜡烛,格蕾丝就着微弱的光线看到艾伦睡觉没有脱衣服,依旧穿着军装,掀开盖在身上的毛毯站起来。
“想喝水吗?”艾伦压低了声音问他。
幸好光线暗,他看不见,格蕾丝脸上发烫地想,“……想尿尿。”
艾伦定住了几秒,然后弯腰从床下拿出尿壶,问道:“在床上还是地上?”他的声音听上去倒是平静的。
格蕾丝感觉自己很没出息,舌头都僵硬了,“地上。”
艾伦将双臂穿到他腋下,借给他力道帮他坐起来,又给他穿好鞋,之后又用同样的姿势帮他下了床。这时格蕾丝已经疼出一头的汗。
格蕾丝在地上站稳了,看到艾伦将尿壶的盖子放到一边,然后把尿壶摆到他的睡裙底下。
他什么都知道,格蕾丝心想。从前他们亲密的时候,有一回弄得太刺激了,让他一下子憋不住尿,只好用艾伦平时洗手的盆解决。
那时候艾伦就知道原来他是习惯蹲下来的。那会儿他好奇地忍不住围着自己团团转,格蕾丝害臊地骂他,还推他,但他不躲开,反而喜欢得把自己紧紧搂住,从地上抱起来。
艾伦问格蕾丝:“蹲得下去吗?”
格蕾丝“嗯”了一声,在他的搀扶下慢慢地往下移,腹部的伤口疼得他几秒钟就得停下来歇一下,喘几口气。因为伤口疼的时候连喘气都顾不上。
艾伦让格蕾丝重新站直了,然后弯腰握住尿壶的把手,把尿壶放进格蕾丝的裙摆里。
谨慎地探索着,在分开的腿间找到位置,“……是这里吗?”
格蕾丝紧着嗓子又“嗯”了一声,大腿根被陶瓷冰得想哆嗦。他憋半天了,尿出来的动静很响,跟暴雨打在屋檐上的动静差不多。他控制不了,干脆放弃地加快速度,想早点结束,就更响了。他脸上烫得要睁不开眼了。
等他尿完,艾伦帮他把尿壶放回到地上。还好骚味儿不大,格蕾丝庆幸地想,他看到艾伦把尿壶的盖子盖回去,把尿壶推回到床下。
做完这些,艾伦对着他愣了一会儿。烛光远远不够用,他们都不太能看清楚对方的脸。
这时艾伦突然想起来,去床头的柜子里拿了块干净手绢给格蕾丝,自己则背过身去。格蕾丝红着脸伸到裙子下面擦了擦,赶紧把手绢扔到地上。
“你看这样会不会好一些?”艾伦一只手托住他后背,一只手穿过他膝弯,将他抱起来,
“你不要使劲儿。”艾伦说。格蕾丝放软了身体躺在他怀里。
“这样疼吗?”艾伦问。
“不疼。”格蕾丝小声回答,让艾伦放心地把自己放到床上。
之后艾伦没有马上起身,他保持着俯身的姿势。烛光那么暗,他身体压得很低,仔细端详着格蕾丝的脸。他的眼睛这样看起来几乎是纯黑的。
格蕾丝闻到他的气味。他一定已经洗过澡了,也换过衣服,身上不再有强烈的火药味,取而代之的是肥皂的香味儿。而格蕾丝的嗅觉穿透这股淡淡的香气,闻到艾伦身体本身的气味。很好闻。格蕾丝感到享受,好像吸过鸦片酊,身体里的关节都开始发软。他感觉自己被艾伦的气味包裹住,感到自己像是脱光衣服泡进温水里,水里有羽毛轻轻刷着自己的皮肤。
艾伦从他的额头开始看,丝毫没有遮掩视线的路径,经由眉毛、眼睛,路过鼻梁,落到鼻子与嘴唇之间的小窝,再滑到嘴唇上,停住。
格蕾丝情不自禁地张开嘴,下巴也抬起来。艾伦低头吻上他。
这下他不仅闻到艾伦,还尝到了他。他的舌头被有力地顶回来,他也被尝到了,嘴里被尝遍了。
“格蕾丝……格蕾丝!”艾伦在他的嘴唇上说话,呼吸十分激动,手托住格蕾丝的后脑勺,让两人的嘴唇紧紧贴在一起。他洗过澡,但没有刮胡子,胡茬细细轻轻地扎着格蕾丝唇边的皮肤。
格蕾丝抚摸他的后颈,摸着他短短的有些扎手的头发,“我可以用手——”
艾伦猛地抬起头,像是被他吓了一跳。
格蕾丝犹豫了一瞬,将手从他的后颈拿开。
“格蕾丝……”艾伦又喊他的名字,身体撑高了,却低垂着头,手臂因为太用力而打着颤,“我……”
“嘘——”格蕾丝打断他,“你还活着,我已经很满足了。”
艾伦抬起头看了他一会儿,吻了下他的额头,垫在他脑后的手在他的头发里小心地摸索,摸到那道疤……“你也还活着。”
“我能提一个请求吗?”格蕾丝说,“给我写信。”
艾伦认真思索了一下,“好。”
在格蕾丝可以忍住疼痛独自走路和站立时,前王后产子的消息被公布出去。
公布消息的那一天,市民们都欢呼着涌进国王的花园,草地、树篱、台阶、喷泉,到处都站满了人。他们要为新诞生的国王送去祝福。
他们喜爱的格蕾丝小姐、如今以王太后的身份出现在面向花园的阳台上,身穿旧式的、但没有特别奢侈的裙子。受人爱戴的斯顿上校站在王太后的身旁,以这个国家最勇敢的男人的身份托起他们的新国王。
至此,卡洛林王朝复辟后的君主共和制正式开启,国王不再是国家的主人,而与政府的所有官员一样,都是为人民服务的仆人。
首都获得短暂的平静,斯顿上校奔赴新的战场。
第173章 信(一)
————
上一章标题改成“君主共和”了,感觉只说共和不太对,因为去年年初,全民会议刚成立就宣布共和了,那会儿是共和元年,现在是共和一年。
————
亲爱的艾伦:
无比高兴收到你的来信!
尽管我已提前得知你再次获胜的消息(因为大街上到处都是你的新闻,只有写和你有关的事,报纸才能卖得好),但看到你亲笔写下“德国佬被我打得后撤了五百公里”这句话,依然令我激动无比。
谢谢你挂念我的健康,我认为自己已完全从手术中恢复过来了。也请你务必注意安全!也要注意休息,注意健康!病痛真是一样可怕的东西,我们都要尽量远离它!
我想我应该向你说明一下首都的情况。
新政府给自己改了个名字,以逃脱对于那段恐怖黑暗时期的责任。在你离开首都前就已经有了这种苗头,如今已经非常明显:新政府把所有错都推给康斯坦提诺斯,如果有人说会议曾经也犯了错,就会被当做康斯坦提诺斯的同党,然后被投进监狱。
我不知道这些罪犯会受到什么样的处罚。我如今以国王的名义行事,却没什么权力(这当然不是抱怨,这种权力限制是我们一致希望看到的,我只是陈述这个事实),虽能照例出席会议,但改组后的新政府把会议流程弄得无比复杂,各部门在职能与权力方面也过为分散、相互之间难以配合。简单来说,就是新政府非常低效,几乎无法通过任何一项新规定,导致我也无法起到作用。
我还在适应目前的形势,我相信很多人也和我一样。
这些话很像无聊的抱怨,下次写信我会力求简练,我知道你时间宝贵。
再说一遍:请务必注意安全,也要注意休息,注意健康!
我愿意把我所有的好运都分给你!
代我像詹姆斯问好,也请叮嘱他注意安全,注意休息和健康!
另外,感谢你提前祝我生日快乐!我也提前祝你生日快乐!
每日为你祷告的
格蕾丝
共和一年11月26日
亲爱的格蕾丝:
非常高兴收到你的来信。
我后来才得知,为我送私人信件的传令兵在路上遇到一个麻烦,导致我的上一封信到得迟了。我会惩罚他这个失误的。
我一直记得你对我的叮嘱,我在战场上总是很谨慎的,在营地里也很注意饮食健康和睡眠(也许是之前提到我枕在石头上,所以让你担心了。请不要把那件事放在心上,那其实只发生过一次。现在这个营地的条件很不错,我作为总指挥有自己的独立卧室)。
新政府的此种做法虽令人不齿,但康斯坦提诺斯这个混蛋绝对是罪有应得!如果要我在整个世界挑选三个我最厌恶的人,此人必在名单之上!
当前的形势我们可以称之为“过渡时期”,这个时期的种种不尽人意之处,我们事先其实已有几分预料,请不要因此烦恼,尽量看好的那方面。接下来的发展才是更重要的,是变好,还是变坏?
我们都希望是变好!
不用担心我没时间看信,如果夜里没有战斗,我睡前的那段时间总是很闲,如果有信可读,正好能缓解这份无聊。我也更希望从你口中得知首都的情况,而不是从别人那里,因为别人可能会对我撒谎。
另外,士兵们严重缺鞋(我的士兵们绝对不怕吃苦,但急行军太废鞋了,而且现在很冷),希望你能帮我申请到一万双结实的鞋,向首都申请太慢,所以请你帮忙!
也感谢你祝我生日快乐!请把你的好运都留在自己身上!
代我向伊娃问好!
你最忠实的仆人
艾伦.S
共和一年12月03日
第174章 信(二)
亲爱的艾伦:
非常高兴收到你的来信!
请不要惩罚你的传令兵,我已经听说他路上的遭遇,这是他运气不好,并不是过错。他能把信平安送到,已经令我十分感激。
看到你说军队的生活条件不算艰苦,令我欣慰许多。依然请你务必注意安全,并注意休息和健康!
一万双军靴的事情我会想办法解决的,请放心!
伊娃让我代她问你好。
每日为你祈祷的
格蕾丝
共和一年12月10日
亲爱的格蕾丝:
我听从你的劝告,没有惩罚那个倒霉的传令兵,并告诉他是因为你的求情才使他免于降级。如果你喜欢他,以后我的私人信件都将由他来传递。
我想知道军靴的事是否给你带来困扰,如果有,请务必告诉我,我会采取别的计划。
代我向伊娃问好!
你最忠实的仆人
艾伦.S
共和一年12月15日
亲爱的艾伦:
你为何如此敏锐?
军靴的事确实遇到些阻碍,但我已想到对策,并与军用物资供应商签好了订单。现成的军靴有五千双,我已经命人运往前线,大约需要半个月到二十天的时间运倒。剩下的也已经在赶制中。我会一直催促他们的,希望不会太久。
一想到你和你的士兵们在这样冷的天里穿着破了的军靴,我的心就如被刀割一样疼。
希望你平安、健康!
每日为你祈祷的
格蕾丝
共和一年12月11日
亲爱的格蕾丝:
我能通过信件察觉到你心情的低落。这让我感到很后悔,不应该用这件事让你烦心。这本不是你的责任。
正如我在上一封信里说的,如果首都无法提供帮助,我自己也有办法。我最不希望发生的事就是让你不高兴。
我猜是因为新政府说没钱,对吗?推诿责任是一方面,但没钱也是真的。我不怪他们,我只嘲笑他们无能。
我唯一在意的是他们的态度,他们是如何与你说话的?是漫不经心地敷衍你,还是虽然装模作样,但足够尊重你?
另外,我已经告诉士兵们,你为他们提供了一万双鞋,我和我的士兵们都十分感谢你!
你最忠诚的仆人
艾伦.S
共和一年12月16日
亲爱的艾伦:
我发现信件送达的时间变短了。
万分感激你的理解,那天我确实非常失落,官员们并没有对我不尊重,但那种虚伪的敷衍更令人作呕,同时让我感到自己十分无能。
我想同你说句心里话:我突然有些缺乏信心。我这几天一直在想,政治到底是什么呢?我以前一直认为政治是治理国家、领导人民、鼓励生产、引导商业发展……但我那天突然意识到,自从我接触这个词以来,它就总意味着私欲、个人权势与地位、贪污、徇私……真正能如我所期待地去参与政治的人,太少了。
我们做了那么多、经历了那么多,但似乎一切都没有变。
这几天很想念从前在山庄的日子。
为你祷告并且想念你的
格蕾丝
共和一年12月21日
亲爱的格蕾丝:
这几日我也十分思念你。我昨天晚上梦到你了,梦里面你看起来很忧郁。
还记得我们讨论的那个问题吗?人性里自私和愚蠢的那部分,还有个人幸福与公意之间的冲突。这注定是个艰难的事业,但我们已经投身其中。想想你曾经达到的成就,你为国家做出的贡献,你的那些农业方面的建议、你节约下来的钱(这一点我实在为你感到遗憾,我要给阿伦德尔伯爵和巴纳尔神父写信,让他们想办法让你在财政部获得一些权力。在这方面,没人做得比你好)。
你是我见过的最有毅力的人,这样艰难的事业必然需要你,否则无人可胜任。
五千双鞋已经运到了,比我预想的要快!这也是你的成就,格蕾丝,运输商说,是因为你对他们说了一些话,让他们大受感动,所以放弃了很多休息时间,力求让鞋子到得早一些!
102/114 首页 上一页 100 101 102 103 104 105 下一页 尾页 |