加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
福书网
站内搜索: 高级搜索 如有淫秽信息或侵犯了您的版权请联系邮箱fushuwang@outlook.com删除

 

您当前的位置:首页 > 2024

罪人们的陈词滥调(玄幻灵异)——暮苍梧kuisogo

时间:2023-12-25 14:36:49  作者:暮苍梧kuisogo
 
 
 
我不知道自己到底和查尔斯纠缠了多久。但我也没有更进一步(要是真的这么做,就很难保证查尔斯不会做出什么违反祖训的决定了),只是徒劳而绝望地和他接吻而已。
 
 
 
这样就已经足够羞辱他。我很后悔伤害了他,但现在已经什么都来不及补救了。
 
 
 
我漠然地松开了他,给他惊魂未定的身躯扣上安全带,又往他嘴里塞了一根烟。
 
 
 
“我不抽。”他叼着烟,瓮声瓮气地回答,嘴角还沾着没擦干的口水。
 
 
 
“老公(mon mari),您抽烟更有魅力。”我突然讨好地给他擦了嘴,又恭恭敬敬地把他被我抓乱的衣服整理好。反正我给马尔切罗经常整理衣服,这种事都是小事一桩。
 
 
 
“法国佬,别逼我对你动粗。”他威胁性地挑起眸子,明显是有些生气了,但碍于面子,没好意思直接跟我蹬鼻子上脸。“不准用那种恶心的称呼叫我!”
 
 
 
“好吧,您需要什么,甜心?”我笑得很谄媚,甚至可以说是很恶心。很显然,这个称呼也没有博得他的好感。
 
 
 
“给我打火机。”他深呼吸了好几次,才尽量平静地说出这句话,而不是一拳揍到我目眦尽裂。
 
 
 
“好的,我的勋爵(my lord)。”就像刚冲完的男孩子会进入禁欲模式,刚冲动过的我现在也是乖巧得不行,双手捧着打火机送到他眼皮底下,简直是百依百顺。哪怕现在查尔斯气到打算把直接我按在车上办了,我也绝对毫无怨言。
 
 
 
他一把抢过打火机,冷冷地瞪着我:“克里斯蒂安,你以为我打不过你吗?”
 
 
 
“当然不是喽~”
 
 
 
此言非虚。养父让我接受的教育大多有关器乐和声乐,还有跳舞。但查尔斯可是货真价实的贵族。仅限骑术和击剑,他或许真的可以媲美专业人士。要是他还学了什么诡异的防身术,那我在他面前简直可以说是弱不禁风。
 
 
 
我以为,按照这种刻薄又高傲的英国佬一贯的作风,他就算不立刻下车把我扭送进局子,也得拿长柄雨伞狠狠抽我一顿。可他一个也没做,只是叼着根本没着火的香烟,疑惑地凝视着我的笑脸。
 
 
 
“怎么了,你是要抽吗?”
 
 
 
“不不,我的嗓子很金贵,是不能抽烟的。”
 
 
 
中国有句俗语……叫什么“伸手不打笑脸人”。我还是识趣的。哪怕我刚刚让查尔斯传出了惊天动地的绝世丑闻,他也对一张这样的傻笑的脸下不去手。
 
 
 
他果然有些厌恶地看着我:“笑得真恶心,下次别笑了。”
 
 
 
一听他这话,我笑的更欢乐了。
 
 
 
不知是不是“我的勋爵”这个称呼博得他的好感。他不再发火,而是耐心地跟我讲起了道理。
 
 
 
“克里斯蒂安,这种庸俗的戏剧化情节勾不起我的兴致,你也早应该过了看三流爱情小说的年纪了。”他重新躺回座位上,好像刚刚的一切都没发生过一样。“但我觉得你该去看看心理医生。”
 
 
 
“好,好~查尔斯让我去我就去。”
 
 
 
“好吧。如果你觉得我的建议有些参考价值……别忘了带钱。”
 
 
 
“我会花光您的钱。”
 
 
 
他险些发作,把我从车上拖下来脸朝下扔出去。但街上这么多人,看来某些属于贵族老爷的矜持还是不允许他这么做。最后只能徒劳无益地指着我的鼻子干生气:克里斯蒂安,晚上别睡得太死,迟早会会你!
 
 
 
我谄媚而夸张地笑着:“蒙哥马利先生,您可以干我,现在,立刻,马上,就在这里。为了您,我什么都能做,只要讨得您的欢心。”
 
 
 
他疑惑不解地望着我。
 
 
 
我举起他的一只手,温柔而缓慢地亲吻他的指尖,同时可怜兮兮地抬起眸子。
 
 
 
“对不起,勋爵先生……希望我的冒犯不会让您记恨我。”
 
 
 
看到查尔斯那惊讶到微微缩小的慌乱瞳孔,我就知道这一招对他同样有效。我对他的反应嗤之以鼻。所以说即使是蒙哥马利,也只是个没有脑子的傻瓜男人。只要我稍微向他露出一丝软弱,他就要掉进我的圈套,以为我真的爱他。
 
 
 
当然,一般人确实不会轻易向外人展示自己的伤口和软弱。但我不是一般人——更确切的说,我是条没有自尊的弃犬。
 
 
 
我早就弄清楚怎样做才能最大程度上避免疼痛。在拳脚还没打痛自己时,就装模作样地摆出一副楚楚可怜的模样,就好像已经被打痛了一样。这样多半可以免了些皮肉之苦。
 
 
 
这一把戏对养父伯纳德那样的变态倒是没有什么效果的。
 
 
 
他只能闷闷不乐地垂下眸子。
 
 
 
“为什么……我只是想要你好好开车。”
 
 
 
可怜的查尔斯,倒霉的查尔斯,闭目养神、不再和我说话的查尔斯。他大概也没想到,只是让我唱个歌,就险些酿成了不可挽回的恶果。如果他在我强吻他的时候表现出一丝一毫的轻蔑,情急之下我极有可能要对他犯下令人发指的罪行。我一向不接受精英们高高在上的指责,我无法忍受他们目中无人的丑陋模样。哪怕他们并不是有意的,我依旧会怀恨在心——我在养父身边已经动用私刑搞死了好几名这样先生,还有一连串姓名已经写在了笔记本上。他们迟早也会被我伺机杀害,让我为他们无名的尸骨铲上最后一抔土。
 
 
 
我不会告诉他我那一刻在想什么,他也不会告诉我。至少这样,我们还能继续维持着不温不火的虚假恋情,继续相安无事。
 
--------------------
 
 
 
 
第20章 要是您说的都是实话就好了。
 
 
我从不认为自己是个铁直男,而是自认为是泛性恋,但查尔斯警告我不要把这种话说出去,免得同时遭到同性恋和异性恋的歧视,这种性向或许比双性恋更加糟糕,因为没人能保证我会不会为了一个漂亮人妖放弃我忠贞不渝的爱人。
 
 
 
我欣赏美女也欣赏美男,也知道西装革履的男朋友到底有魅力在哪,但也不至于像那些春心荡漾的bottom一样对着帅哥发癫……是的,我亲眼见到很多小bottom对我的男友发癫。
 
 
 
我想,那大概是因为我对自己的外貌十分自信,觉得一般的帅哥根本配不上我。不管怎样,在看到查尔斯的那群“朋友”之后,我意识到确实对同性恋这个特殊群体抱有了太多不切实际的幻想,当然也有很多的偏见。
 
 
 
查尔斯所说的“朋友”或许算不上真正意义上的朋友,和莱昂纳德那种友人性质不同,他们是一群抱团取暖的特殊性向者。当时我以为他的意思是说他们和自己一样都是同性恋。直到后来我意识到这个该死的勋爵其实就是个只爱欺负男人的双性恋(怪不得他能说出双性恋遭歧视这种话)。查尔斯的意思其实是说这里有和我们有共同点的家伙。
 
 
 
戴安娜·巴斯滕是一位身材高大、保养得当的荷兰淑女,喜欢男装,看似四十多岁,但实际年龄恐怕远超于此。她留着卷曲的灰色短发,还有一双锐利的灰蓝色眼睛。她曾是个经验丰富的医生,据说年轻时酷爱男子的骑马服。我猜她应该是个水平不错的击剑爱好者,因为她的手掌在某几个特定位置有些厚茧子。戴安娜不愿意提起它们,说自己年轻时可是被这些“男人会有的爱好”害惨了。
 
 
 
她有过几任女友,但如今单身。她慷慨地捐献出了她那栋漂亮的三层小楼,潜移默化之中也成为了这个小群体的精神领袖。她欢迎他们借用她的客厅开派对,但限制他们喝酒,有时会给他们提供力所能及的心理疏导。
 
 
 
在这里没有人会不喜欢戴安娜,即使是那位曾经和她结过婚又和平分手的年长女士格雷特,如今也以友人的身份与她住在一起。她们很默契,也很融洽,简直就像真正的伴侣。戴安娜并不否认,只是补充说自己和格雷特或许还是以友人的身份相处更轻松。格雷特是她的第一位女友,也是唯一和她结过婚的。
 
 
 
第一次见面时戴安娜亲切地摸了摸我的头发,几乎是一根根赞叹了个遍。
 
 
 
“你有一头丝绸般的美丽红发。”她对我的头发赞不绝口。说实话,我很受用她的夸奖。虽然我对外祖母没有印象,但我很希望她能像戴安娜。
 
 
 
戴安娜虽上了年纪,但依旧像年轻人一样聪明敏锐。她的视力依旧好得很呢,自然注意到查尔斯的嘴唇被我此前发狂啃出了血,但她故意视而不见。
 
 
 
不是每一个特殊性向者都像查尔斯一样勉强洁身自好——至于为什么我用“洁身自好”来形容查尔斯,那只是因为别人的私下混乱程度只是有过之而无不及。至少,查尔斯交了那么多次男朋友,也没染上任何难以启齿的怪病。
 
 
 
查尔斯或许希望展示给我看的就是这群人。特殊性向并不可耻,但是他们中的一部分恰好犯下了其他罪孽而已。比如几个为了所谓的“真爱”不惜背井离乡来到寒冷潮湿的不列颠的、结果惨遭所谓“恋人”抛弃的家伙。他们不敢回家又没有本地的户籍,有的甚至语言不通,只能可怜兮兮地挤在这里,等着大发善心的戴安娜定时的救济。那可是一群千真万确的非法移民。
 
 
 
他们时常木然地缩在角落里瑟瑟发抖,惊恐的眼睛睁得很大。不知道那是因为他们看不清,还是想努力强调自己还是活人。
 
 
 
我读过一些描写战争的纪实文学。我想象书中人物的眼睛,就和他们的眼睛一样。他们打输了一场特殊的战役。我只是没想到,时至今日,就连同性结婚都已经合法的今天,还是有那么一群人得不到世人的祝福。
 
 
 
这让我很难过。但查尔斯似乎不怎么喜欢这些家伙,让我不管觉得他们怎样可怜,都要尽量离他们远点。可以用钱买食物和生活用品,但是不要给他们钱。他的话让我感觉矛盾而奇怪。我还以为他带我来这里,就是为了看非法移民的呢。
 
 
 
查尔斯只是这么告诫我的:“不是说那些为数不多的英镑最终一定会在他们的手里转化为烟酒和毒品。但我之所以会这样说,理由只会是因为我给过。克里斯蒂安,答应我,给什么都好,就是不要给钱。”
 
 
 
他的请求带着前所未有的诚恳,让我根本无法拒绝。我没有问他理由,因为我认为自己应该给他多保留一些隐私。
 
 
 
但这里的大多数人只是平平淡淡地活着罢了。戴安娜身边会有来自不同阶级、不同职业的人。有伴侣的大多已经与家庭和解,只是偶尔聚集在戴安娜身边开聚会。没伴侣的,戴安娜倒也并不介意他们在这里寻找自己的另一半。但是她坚决反对他们去搞一/夜欢愉,尤其是gay。她说,要是容忍他们随便乱搞,迟早会统统染上病。
 
 
 
一个叫安东尼·蒂瓦艾特的美国人主动找上了我,装模作样地向我抱怨:因为gay圈普遍top少bottom多,在意识到查尔斯·蒙哥马利也是个bottom的时候,不少男同胞对此深表遗憾。后来我才知道这个“深感遗憾”其实非常耐人寻味,其中包括但不限于寻死觅活的哭泣。
 
 
 
“害羞的小bottom们觉得自己没有机会了。”安东尼低声笑话他们。“所以,你已经优秀到击败了数不胜数的情敌了,克里斯蒂安。”

返回首页
返回首页
来顶一下
加入收藏
加入收藏
推荐资讯
栏目更新
栏目热门