加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
福书网
站内搜索: 高级搜索 如有淫秽信息或侵犯了您的版权请联系邮箱fushuwang@outlook.com删除

 

您当前的位置:首页 > 2020

Shark Tank鲨鱼池(美剧汉尼拔同人)——xzombiexkittenx/译者:ElisaDay

时间:2021-01-10 10:05:17  作者:xzombiexkittenx/译者:ElisaDay
  汉尼拔的脸色缓和了下来。“我明天必须出发,”他说,“约定地点在德克萨斯,如果我不想爽约,明早是离开的最后期限。”未尽之意悬在他们之间:他是否将独自离开?
  “是润滑剂,”威尔没头没脑地说。他推搡汉尼拔,将他倒退着推进了卧室。威尔从他嘴唇上尝到一股廉价烟草的味道。“那就是我去买的东西,”他扯开汉尼拔牛仔裤扣的力道有点过于粗鲁。“再让我上你一次,”这并非真的是句请求。
  汉尼拔一阵战栗,喉结滚动,威尔甚至能听到他吞咽口水的声音。他笨拙地解开威尔的腰带。“什么都行,”他说。汉尼拔后退脱下衬衣,踢掉裤子。
  威尔边与自己的长裤和鞋子斗争,边看着汉尼拔躺到那张堆积着乱糟糟的毛巾与被褥的床上。当他脱到短裤的时候,汉尼拔已经将两根手指蘸满润滑剂,推进自己体内。
  “我的神呐,”威尔慨叹。从他的角度看不到汉尼拔的脸,但能看到他由于紧张而隆起的肩部肌肉,听到一声嘶哑、哽咽的喘息。待到汉尼拔四肢朝下趴伏下去,双手紧紧拧住床单,低下额头抵住手背,威尔也爬上了床。
  威尔不禁叹息,“我要将这全部归咎于戒断反应跟情绪失控。”他双手自下而上抚过汉尼拔的大腿与臀部。“否则我就该感到羞辱了,因为如果不是的话,那就是你觉得我在拿性作为筹码威胁你。但我并没有拿这个做跟你离开的交换条件。”
  汉尼拔回头越过肩膀看过来,嘴角冷酷地抿成一条线,目光里同时蕴含着新鲜的惊恐与老练的残酷。威尔俯下身体吻上他的嘴唇。“我想要干你,”他说,“但你如果真的讨厌……”
  “别胡说八道了,”汉尼拔说,“我告诉你我想要……”
  威尔覆在汉尼拔身上,这是最合适的姿势,他将自己刺入汉尼拔体内,与他合二为一。汉尼拔双目紧闭,粗重的喘息伴随一声呻吟逸散出来。“没有了你我在这儿该怎么办?”威尔将嘴唇刷过汉尼拔耳廓,“试试操纵我吧,告诉我该做什么。”他在汉尼拔颌骨关节处咬了一口,“那么,你现在想我怎样?”
  汉尼拔拧身侧卧,将一条腿折到胸口。威尔小幅度而快速地操干得两人不住摇晃。他看得到,汉尼拔感到了失控,不知道自己的身体什么时候就会背叛自己,任由荷尔蒙的潮起潮落将自己淹没。在那之下是身体被虐待的陈旧苦痛,无力反抗的懊恼。他们怎么能让他再次忍受这种无能为力的感觉。他还看到了汉尼拔的孤独,这份孤独感在被与威尔关在一起之前汉尼拔自己都不知道。他还自汉尼拔身上看到自己反射回来的这两年来被独自丢下的恐惧。以及看到汉尼拔感情的洪流是如何黑暗地永无止境地奔流着。也许那就是爱。也许只是迷恋。
  威尔继续吻他,调整姿势,让一只胳膊垫在汉尼拔膝盖之下,真正借力冲刺。汉尼拔搂住他的肩膀。
  “我不会碎掉的,”汉尼拔恶狠狠地说,“好好干。”他声调破碎,嘶哑的喉音有气无力,似乎威尔找到了刺激他前列腺的正确角度。
  “等他们停止追捕我们,”威尔用力喘着粗气,“我希望你带我去欧洲。带我去罗马,还有巴黎,以及雅典。我要做所有旅行者做过的傻事,跟你在不朽的遗迹与著名的纪念碑前拍一些蠢爆了的自拍照片。然后我们就去看看那些隐藏在角落里的,城市里的真实一面。我会让你操我,让你随心所欲,像你以前说过的那些下流的段子一样。我们可以的。我会要求你那样做。”
  汉尼拔将脸埋进枕头里,咬住自己的手腕。威尔知道自己此时此刻的行为也许让汉尼拔感到无法抗拒:太过充实、太过粗暴,太多刺激施加在他的敏感点上。他一手握住汉尼拔的阴茎,将拇指在顶端的裂隙周围摩擦。没有人如此对待过汉尼拔——紧紧将他填满,那些全是美好的、几乎是压倒性的——不是指性。汉尼拔全身战栗,用三种不同的语言说着粗话。
  “是不是很棒?”威尔的问话一半因为他现在就是个洋洋得意的混蛋,一半是由于他真的想要确认汉尼拔的感受。
  “不错,”汉尼拔勉强说出了口,拉住威尔的头发直到近到能够再度接吻。他在威尔身上磨蹭,像是想要离开,又像是想要将两人紧紧揉在一起。威尔在他喉间上下咬出一连串的痕迹,告诉他他们两人在一起到底能他妈有多好。
  威尔在汉尼拔身体紧致而灼热的压迫下先交代出来。接着他拿肩膀顶开汉尼拔双腿,舔舐他的后穴与会阴。这是他第一次这么做,舌尖能尝到的几乎全是润滑剂与自己精液的味道。有点违和,还有点粗鄙,但汉尼拔看来并不讨厌。他舔弄到汉尼拔忍不住在床单上研磨自己,然后又回到威尔嘴里,然后达到了高潮。威尔不至于傻到此时留下他一个人,于是趴到他身上,浑身是汗地重重压着他,几乎将全身重量都放在了汉尼拔身上,直到两人的呼吸渐渐恢复平稳。
  “?a vas?[法:还好吗?]”威尔问。
  “Oui, ?a vas,[法:是的,很好,]”汉尼拔回答。“我真的应该学会信任你的共情能力。”
  威尔露齿而笑,爬了起来。“大概没错,”他说。他漱了漱口,取回一些水,带了几条毛巾过来。
  “我会跟你一起走,”汉尼拔喝水的时候威尔撑在枕头上说。“我不会要求你停下来,也不会试图改变你的本性。但我希望你转换自己的准则——只杀那些罪有应得的人。”
  “我不是什么义务警员,”汉尼拔语调里充满鄙夷。
  “我知道,”威尔说,“但建立感情联系是需要相互妥协的。再说了,追猎其他食物链顶端的捕食者难道不比屠宰羊群更加有挑战性吗?”
  汉尼拔对着水杯皱紧眉头。“也许,”他说。他让威尔用一条毛巾擦拭全身,抹去汗水、润滑剂,还有精液。
  “别把它当作让步,”威尔回到床上。真是一片狼藉。他们应该用套子的。想到只要再在这里呆上一个晚上他几乎要庆幸了。“因为我是在请求你——因为你爱我——为我这么做。”
  他能看到汉尼拔反驳的欲望,他想问威尔是如何确信他爱他的。威尔又看到汉尼拔一瞬间就意识到反驳出口一定很傻。
  “要是我需要你回报些什么呢?”汉尼拔说。
  威尔从未妄想过能简单解决。“回报什么?”他怀疑地询问。
  汉尼拔装模作样地想了想,但显然关于交换品他已经有了主意。威尔耐心地等待汉尼拔喝完这杯水,但他喝完后只是躺了回去,盯着头顶上慢悠悠旋转的吊扇。
  “去你妈的,汉尼拔,”威尔说。
  汉尼拔叹了口气。“我想要你跟我一起。捕猎。”他带着用那种‘我知道自己有点过分’的口吻,似乎已经放弃这个念头,打算重新协商。“当你杀人的时候,我想要看着你的脸。”
  “不只是这一次,我猜,”威尔说。
  “不,”汉尼拔轻轻地说,“我想我余生里都不会看厌的。”
  威尔能读懂他,就像阅读一本书一样。汉尼拔觉得这种关系可能会毁掉他们,因为威尔期待他变得不再像原本的自己,而一旦他开始尝试,就会变得越来越挫败,心怀怨忿。他觉得也许,威尔终将决定再也不要背负那些杀孽,将自己有关谋杀的记忆全都抛诸脑后。到了那时,就像所有陷于这种不幸困境中的感情问题一样,他们相看两相厌。当然,与其他人不同,他们之间这段关系绝不可能和睦地走到终点。
  “你来选择目标,”威尔说,“然后让我来确认。”
  汉尼拔猛地抬起头。“你能再说一次吗?”他问。
  “杀人犯,强奸犯,虐童者,”威尔说,“我怀疑你会很难找到符合标准的对象。我们之后可以列张表出来。”
  “然后……”汉尼拔语调平平,面无表情。他不敢抱这种奢望。
  “然后我会跟你在一起,我是说,一起捕猎。”威尔说,“如果你破坏协议,辜负了我的信任……”
  “我不会,”汉尼拔屏住呼吸。他双手捧住威尔的脸,吻上他的唇。“我向你发誓,绝对不会。”
 
 
第二十六章 完
 
 
第27章 
  待到汉尼拔一进入梦乡,威尔就指挥狗狗们跳到床上,温暖柔软的身躯攒动着团在汉尼拔周围,有的挤进他身体弯曲的弧线,有的靠在他背后。内德给自己在枕头上方找了个位置,就蜷在汉尼拔头顶上,看起来像一只奇形怪状的帽子。他没有手机能拿来拍照留念,不过有一部二手佳能相机可以用。
  打包行李的时候他留神听着这边的动静,以防汉尼拔又做恶梦,但只听到了吉恩的呼噜声。威尔没多少东西需要整理。他把衣服塞进一个露营包,手枪装进枪套,来复枪留在了原处。他为旅途准备了一些食物塞进小冰箱,还翻找出一张过期的行车地图。
  汉尼拔的车是一辆旅行轿车,油耗还不错,背后带了一个备胎。外观不太好看,乏善可陈,但性能足够。杂物箱里面有一张解雇通知书,考虑到以汉尼拔的智商不会冒险开一辆赃车,威尔认为比起用自己名字注册的那辆车来,这一辆显然是更明智的选择。然而无论如何他还是将自己的车牌卸下来,和其他行李打包在一起,将两人的旅行包扔在后备箱地板上,然后将车后座放倒。没有多少空余地方能捎上他的狗狗们了。说不定他们应该把两辆车都开上。
  他们根本就不该这么做。威尔不该做这种事情,甚至根本不该考虑这些。逃亡。他胸中的感受不完全是惧怕。有点像是过山车开始第一个俯冲之前那瞬,兴奋和刺激远远超出了其他一切。威尔坐在门廊上面朝大海,他太过坐立不安,不敢回到室内,恐怕自己会来回踱步,将汉尼拔吵醒。他不知道自己坐了多久,直到狗狗们一拥而出,有些跑去沙滩上撒欢,还有几只黏在他周围。
  “你得为他们准备通行证,”汉尼拔朝狗狗们扬了扬下巴。
  威尔差点被吓得跳起来。“你就不能出点声吗?”他抱怨道。
  汉尼拔递给他一杯咖啡。“而且只能带两只动物过境。但你有七条狗。”他的语调中有几分不豫,但威尔置若罔闻。
  “那么,我们之后再想点办法。”威尔说,“你全都准备好了?”
  “并未,”汉尼拔说。威尔跟着他回到室内,发现汉尼拔几乎清空了冰箱,做了一些路上能吃的东西。当威尔站在起居室内最后一次环顾他生活了两年的地方时,汉尼拔将小冰箱搬到了车子上。威尔发现自己对这栋亲手修造的房子并没有多少留恋与归属感。他以为自己应该有的,但并非如此。他在意的一切都已转移到了车里,等待着他。他鼓起所有勇气,不再回头。
  威尔将所有没有沾到体液的毯子都堆到了车后,吹了个口哨让狗狗们过来。有一点拥挤和狭窄,但也还能凑合,宾斯和她的小狗都不是体型特别大的品种。
  汉尼拔发动起车子,转头看向威尔。“最后一次机会,”他说。
  威尔笑得一惊一乍。“你绝不会让我离开的,”他说,“我以为我们没有对彼此撒谎。”
  汉尼拔开车驶向高速公路。“也许我可以独自离开,”可他的语气并不是很确信。
  “也许你可以独自离开,留我的尸体在厨房地板上慢慢变冷。”威尔说,“你有许多优点和缺点,汉尼拔,但宽宏大量可不在它们之列。”他俯身打开收音机。古典音乐,不太意外。“但我在这儿了,所以……”
  到德克萨斯的斯托克顿堡需要三十三个小时。他们每个三小时在高速公路休息站停下换班并休息半个小时,放狗狗们出去活动一下。不驾车的时候威尔会打几个小盹,但接踵而至的噩梦让他根本睡不安稳。汉尼拔摇醒了他两次。
  威尔暗示自己没什么需要担心的。没有人会来寻找自己,至少现在还不会。
  “他们正在迈阿密搜寻我的踪迹,”行程过了大约十小时之后汉尼拔突然说出这番话来。他正在打开一包三明治。“离你那里不远,但是也离古巴很近。”
  “迈阿密?那为什么没有人来监视我的住处?”威尔问。
  汉尼拔在小冰箱上轻敲手指。“本来是有的,”他停顿片刻后说,“他的尸体在迈阿密被发现了。所以他们才去迈阿密找我。”
  威尔除了继续开车不知该作何反应。“你绑架了一名当地警员,把他带去迈阿密?”
  “我故意暴露给那个联邦探员,将他从你家引开,这样就给了他们有迹可查的线索。然后我才绑架他,把他带去迈阿密。”对威尔语中的暗示汉尼拔看来很有几分恼火,“我干这种事情已经轻车熟路了。这不是,怎么说的来着,我可不是个雏儿。”
  威尔紧紧抓住方向盘,提醒自己这条贼船是他自己选择要上的。“我暂时不想跟你说话,”他最后说道,“我知道你在保护我们,但我不能为此感到高兴。”
  汉尼拔将小冰箱放回后面。“我知道,”他说。
  对一个从未见过的陌生人,威尔并不可能有多少感情牵挂。他能轻易想象出汉尼拔的行动,但对那名以死亡为代价让他们得以顺利逃亡的探员,他无法激起相应的共情。对汉尼拔保证了他们两人的安全这件事情,他无可避免地感到了如释重负。
  “我没在对你生气,”他说,“我有点烦我自己,但不是真的恼了你。”
  汉尼拔咀嚼完嘴里的食物,将剩下的三明治包回原本的蜡纸里。“我知道,”他再次说。
  “如果你打算给我做心理分析,我就把你从车里推出去。”威尔说,“要是你问我感觉怎么样,我就再推一次。”
  “我没必要问,”汉尼拔说,“你为自己没有感到内疚而内疚。这完全是自然本能。人类的天性不会对非自己部族的成员产生同情心。理论上讲,当然还是会同情的,但与对那些我们认识的人的关心是不一样的。当我说那是一名联邦探员而不是当地警官的时候,你显而易见没有之前那么烦恼了。”

返回首页
返回首页
来顶一下
加入收藏
加入收藏
推荐资讯
栏目更新
栏目热门